Salmos 10
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NAA
1 โอ พระผู้เป็นเจ้า ทำไมพระองค์จึงยืนอยู่ห่างไกล
1 Por que, Senhor , te conservas longe? Por que te escondes nas horas de angústia?
2 ด้วยความยโสคนชั่วกดขี่ข่มเหงคนขัดสน
2 Com arrogância, os ímpios perseguem os pobres; que eles sejam apanhados nas ciladas que armaram!
3 เพราะคนชั่วโอ้อวดว่า ในใจตนใฝ่ฝันอะไรบ้าง
3 Pois o perverso se gloria da sua própria cobiça, o avarento maldiz o e blasfema contra ele.
4 คนชั่วโอหังนักจึงไม่แสวงหาพระองค์
4 Em sua soberba, o perverso não investiga; tudo o que ele pensa é que Deus não existe.
5 วิถีทางของเขามั่นคงเสมอไป
5 São prósperos os caminhos dele em todo tempo; muito acima e longe dele estão os teus juízos; quanto aos seus adversários, ele a todos trata com desprezo.
6 เขาคิดในใจว่า “เราจะไม่รู้สึกสะเทือนเลย
6 Pois lá no seu íntimo diz: “Jamais serei abalado; de geração em geração, nenhum mal me sobrevirá.”
7 ปากของเขาเต็มไปด้วยคำสาปแช่ง คำหลอกลวง และการข่มขู่
7 A sua boca está cheia de maldição, enganos e opressão; debaixo da língua ele tem insulto e maldade.
8 เขานั่งดักรออยู่ตามหมู่บ้าน
8 Põe-se de tocaia nas aldeias, trucida os inocentes nos lugares ocultos; seus olhos espreitam o desamparado.
9 เขาแอบซุ่มรอราวกับสิงโตในถิ่นของมัน
9 Ele se põe de emboscada, como o leão na sua caverna; está de emboscada para enlaçar o pobre: apanha-o e o arrasta com a sua rede.
10 พวกเขาก็พ่ายแพ้และฟุบลง
10 Abaixa-se, rasteja; nas suas garras caem os necessitados.
11 เขาคิดอยู่ในใจว่า “พระเจ้าลืมเสียแล้ว
11 Diz ele, no seu íntimo: “Deus se esqueceu, virou o rosto e nunca verá isto.”
12 โอ พระผู้เป็นเจ้า โอ พระเจ้า โปรดยกมือพระองค์ขึ้นเถิด
12 Levanta-te, Senhor ! Ó Deus, ergue a tua mão! Não te esqueças dos pobres.
13 ทำไมคนชั่วจึงไม่ยอมรับพระเจ้า
13 Por que o ímpio despreza Deus, dizendo no seu íntimo que Deus não lhe pedirá contas?
14 แต่พระองค์เห็นความลำเค็ญและความเศร้าใจ
14 Tu, porém, tens visto isso, porque atentas ao sofrimento e à dor, para que os possas tomar em tuas mãos. A ti se entrega o desamparado; tu tens sido o defensor do órfão.
15 ขอพระองค์ทำลายอำนาจของคนชั่วและคนเลว
15 Quebra o braço do perverso e do malvado; pede contas da sua maldade, até que a descubras de todo.
16 พระผู้เป็นเจ้าเป็นกษัตริย์ชั่วนิรันดร์กาล
16 O Senhor é rei eterno: da sua terra somem as nações.
17 โอ พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ได้ยินว่าคนทุกข์ใจต้องการอะไร
17 Tens ouvido, Senhor , o desejo dos humildes; tu lhes firmarás o coração e ouvirás o seu clamor,
18 เพื่อให้ความยุติธรรมต่อผู้ไร้ที่พึ่งและผู้ถูกบีบบังคับ
18 para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o ser humano, que é da terra, não volte a espalhar o terror.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.