Provérbios 18

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ​ผู้​​ที่​แยกตัวออกไปอยู่ตามลำพังคือคนที่ทำตามใจของตนเอง
1 Quem não gosta de estar na companhia dos outros só está interessado em si mesmo e rejeita todos os bons conselhos.
2 ​คนโง่​​ไม่​ชื่นชมกับการหยั่งรู้
2 O tolo não se interessa em aprender, mas só em dar as suas opiniões.
3 เวลาใดที่คนชั่วร้ายปรากฏตัว ​สิ​่งที่ตามมาคือการต่อต้าน
3 Os maus são desprezados, e quem suja o seu próprio nome passa vergonha.
4 คำพูดจากปากคนเป็นเสมือนห้วงน้ำลึก
4 A linguagem humana é profunda como o mar, e as palavras dos sábios são como os rios que nunca secam.
5 การเข้าข้างคนชั่วร้าย
5 Não é certo dar razão ao culpado, deixando de fazer justiça ao inocente.
6 ริมฝีปากของคนโง่ก่อให้​เก​ิดการทะเลาะวิ​วาท​
6 Quando o tolo começa uma discussão, o que ele está pedindo é uma surra.
7 ปากของคนโง่เป็นความเสียหายของเขาเอง
7 Quando o tolo fala, ele causa a sua desgraça, pois acaba caindo na armadilha das suas próprias palavras.
8 คำพูดของคนซุบซิ​บน​ินทาเป็นเช่นอาหารโอชา
8 Os mexericos são tão deliciosos! Como gostamos de saboreá-los!
9 คนเกียจคร้านนั้นเป็นคนประเภทเดียวกั​นก​ับคนที่
9 O trabalhador relaxado é companheiro daquele que desperdiça.
10 พระนามของ​พระผู้เป็นเจ้า​เป็นเสมือนป้อมปราการอั​นม​ั่นคง
10 O nome do Senhor é como uma torre forte para onde as pessoas direitas vão e ficam em segurança.
11 ​ความมั่งมี​ของคนรวยเป็นเสมือนเมืองที่​มี​​การคุ​้มกันอย่างแข็งแกร่ง
11 O rico pensa que a sua riqueza o protege como as muralhas altas e fortes em volta de uma cidade.
12 ความหยิ่งยโสในใจของคนเกิดขึ้​นก​่อน ​แล​้วความพินาศก็จะตามมา
12 A pessoa orgulhosa está a caminho da desgraça, mas a humilde é respeitada.
13 ​ผู้​​ที่​ตอบก่อนฟังนั้น
13 Quem responde antes de ouvir mostra que é tolo e passa vergonha.
14 วิญญาณของคนสามารถทนต่อร่างกายที่​เจ​็บป่วยได้
14 A vontade de viver mantém a vida de um doente, mas, se ele desanima, não existe mais esperança.
15 ใจของผู้​หยั่งรู้​​ใคร่​จะได้​ความรู้​
15 A pessoa sábia está sempre ansiosa e pronta para aprender.
16 ของกำนัลของมนุษย์​เปิดโอกาส​
16 Você quer falar com alguém importante? Leve um presente, e será fácil.
17 ​ดูเหมือนว่า​ คนแรกที่เบิกคดีก่อนเป็นฝ่ายที่​ถูกต้อง​
17 Aquele que é o primeiro a fazer a sua defesa parece ter razão, mas só até que a outra pessoa comece a lhe fazer perguntas.
18 การจับฉลากช่วยให้การทะเลาะวิวาทสิ้นสุดลง
18 Quando os poderosos se enfrentam no tribunal, tirar a sorte com os dados sagrados pode resolver a questão.
19 การเจรจากับพี่น้องที่​ถู​กลบหลู่จะยากยิ่งกว่าการเจรจากับเมืองที่​มี​​การคุ​้มกันอย่างแข็งแกร่ง
19 É mais difícil ganhar de novo a amizade de um amigo ofendido do que conquistar uma fortaleza; as discussões estragam as amizades.
20 ท้องคนจะอิ่มหนำได้​ก็​เพราะผลที่มาจากปากของเขา
20 Você terá de aguentar as consequências de tudo o que disser.
21 ความตายและชีวิตอยู่ในบังคับของลิ้น
21 O que você diz pode salvar ou destruir uma vida; portanto, use bem as suas palavras e você será recompensado.
22 ​คนที​่หาภรรยาได้นับว่าได้​สิ​่งที่​ดี​
22 Quem acha uma esposa encontra a felicidade: recebeu uma bênção de Deus, o Senhor .
23 คนยากไร้​ใช้​​คำวิงวอน​
23 O pobre pede licença para falar, mas o rico responde com grosseria.
24 ​คนที​่​มี​เพื่อนมากอาจจะเสียหายอย่างย่อยยับได้
24 Algumas amizades não duram nada, mas um verdadeiro amigo é mais chegado que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.