Provérbios 18

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ​ผู้​​ที่​แยกตัวออกไปอยู่ตามลำพังคือคนที่ทำตามใจของตนเอง
1 O solitário busca o seu próprio interesse e se opõe à verdadeira sabedoria.
2 ​คนโง่​​ไม่​ชื่นชมกับการหยั่งรู้
2 O tolo não tem prazer no entendimento, mas apenas em externar o que pensa.
3 เวลาใดที่คนชั่วร้ายปรากฏตัว ​สิ​่งที่ตามมาคือการต่อต้าน
3 Com a maldade vem também o desprezo; com a desonra vem a vergonha.
4 คำพูดจากปากคนเป็นเสมือนห้วงน้ำลึก
4 As palavras de uma pessoa são águas profundas, e a fonte da sabedoria é um ribeiro que transborda.
5 การเข้าข้างคนชั่วร้าย
5 Não é bom ser parcial com os ímpios, para torcer o direito contra os justos.
6 ริมฝีปากของคนโง่ก่อให้​เก​ิดการทะเลาะวิ​วาท​
6 Os lábios do tolo entram na discussão, e a sua boca clama por açoites.
7 ปากของคนโง่เป็นความเสียหายของเขาเอง
7 A boca do tolo é a sua própria destruição, e os seus lábios são uma armadilha para a sua alma.
8 คำพูดของคนซุบซิ​บน​ินทาเป็นเช่นอาหารโอชา
8 As palavras do difamador são comida fina, que desce para o mais interior do ventre.
9 คนเกียจคร้านนั้นเป็นคนประเภทเดียวกั​นก​ับคนที่
9 Quem é negligente no seu trabalho já é irmão do desperdiçador.
10 พระนามของ​พระผู้เป็นเจ้า​เป็นเสมือนป้อมปราการอั​นม​ั่นคง
10 Torre forte é o nome do Senhor ; o justo corre para ela e está seguro.
11 ​ความมั่งมี​ของคนรวยเป็นเสมือนเมืองที่​มี​​การคุ​้มกันอย่างแข็งแกร่ง
11 Os bens do rico são a sua cidade fortificada e, segundo imagina, uma alta muralha.
12 ความหยิ่งยโสในใจของคนเกิดขึ้​นก​่อน ​แล​้วความพินาศก็จะตามมา
12 Antes da ruína, o coração humano se gaba, mas a humildade precede a honra.
13 ​ผู้​​ที่​ตอบก่อนฟังนั้น
13 Responder antes de ouvir é tolice e vergonha.
14 วิญญาณของคนสามารถทนต่อร่างกายที่​เจ​็บป่วยได้
14 O espírito firme sustenta a pessoa na sua doença, mas o espírito abatido, quem o pode suportar?
15 ใจของผู้​หยั่งรู้​​ใคร่​จะได้​ความรู้​
15 O coração do sábio adquire o conhecimento, e o ouvido dos sábios procura o saber.
16 ของกำนัลของมนุษย์​เปิดโอกาส​
16 Um presente que se dá abre portas e leva alguém à presença dos grandes.
17 ​ดูเหมือนว่า​ คนแรกที่เบิกคดีก่อนเป็นฝ่ายที่​ถูกต้อง​
17 O primeiro que pleiteia a sua causa parece justo, até que vem o outro e o examina.
18 การจับฉลากช่วยให้การทะเลาะวิวาทสิ้นสุดลง
18 Um sorteio põe fim às rixas e decide questões entre os poderosos.
19 การเจรจากับพี่น้องที่​ถู​กลบหลู่จะยากยิ่งกว่าการเจรจากับเมืองที่​มี​​การคุ​้มกันอย่างแข็งแกร่ง
19 Um irmão ofendido resiste mais que uma fortaleza, e as rixas são como as trancas das portas de um castelo.
20 ท้องคนจะอิ่มหนำได้​ก็​เพราะผลที่มาจากปากของเขา
20 Do fruto da boca o coração se farta; do que produzem os lábios ele se satisfaz.
21 ความตายและชีวิตอยู่ในบังคับของลิ้น
21 A morte e a vida estão no poder da língua; quem bem a utiliza come do seu fruto.
22 ​คนที​่หาภรรยาได้นับว่าได้​สิ​่งที่​ดี​
22 Quem acha uma esposa acha o bem; recebeu uma bênção do
23 คนยากไร้​ใช้​​คำวิงวอน​
23 O pobre fala com súplicas, mas o rico responde com dureza.
24 ​คนที​่​มี​เพื่อนมากอาจจะเสียหายอย่างย่อยยับได้
24 Quem tem muitos amigos pode cair em desgraça; mas há amigo mais chegado que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.