Jó 41
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ARC
1 เจ้าสามารถล่อตัวเหราออกมาด้วยเบ็ด
1 Poderás pescar com anzol o leviatã ou ligarás a sua língua com a corda?
2 เจ้าสามารถคล้องเชือกที่จมูกของมัน
2 Podes pôr uma corda no seu nariz ou com um espinho furarás a sua queixada?
3 มันจะขอร้องเจ้าหลายครั้งหรือ
3 Porventura, multiplicará as suas suplicações para contigo? Ou brandamente te falará?
4 มันจะให้คำมั่นสัญญากับเจ้า
4 Fará ele concertos contigo, ou o tomarás tu por escravo para sempre?
5 เจ้าจะเล่นกับมันเหมือนเล่นกับนกหรือ
5 Brincarás com ele, como se fora um passarinho, ou o prenderás para tuas meninas?
6 พวกพ่อค้าย่อยจะแย่งกันต่อรองค่าตัวมันหรือ
6 Os teus companheiros farão dele um banquete, ou o repartirão entre os negociantes?
7 เจ้าสามารถแทงหนังมันด้วยฉมวก
7 Encherás a sua pele de ganchos, ou a sua cabeça de arpéus de pescadores?
8 ถ้าเจ้าแตะต้องตัวมัน
8 Põe a tua mão sobre ele, lembra-te da peleja e nunca mais tal intentarás.
9 ดูเถิด ความหวังที่จะปราบมันนั้นเป็นไปไม่ได้
9 Eis que a sua esperança falhará; porventura, nenhum à sua vista será derribado?
10 ไม่มีผู้ใดดุร้ายพอที่จะปลุกมันขึ้นมา
10 Ninguém há tão atrevido, que a despertá-lo se atreva; quem, pois, é aquele que ousa erguer-se diante de mim?
11 ผู้ใดเล่าที่เป็นผู้มอบให้แก่เราก่อน เราจึงควรจะมอบคืนให้แก่เขา
11 Quem primeiro me deu, para que eu haja de retribuir- lhe? Pois o que está debaixo de todos os céus é meu.
12 เราอดอยู่เฉยไม่ได้ที่จะบรรยายเรื่องขา
12 Não me calarei a respeito dos seus membros, nem da relação das suas forças, nem da graça da sua compostura.
13 ใครสามารถถลกหนังของมันออก
13 Quem descobriria a superfície da sua veste? Quem entrará entre as suas queixadas dobradas?
14 ใครสามารถอ้าปากของมันได้
14 Quem abriria as portas do seu rosto? Pois em roda dos seus dentes está o terror.
15 หลังของมันทำด้วยเกล็ดเป็นแถวๆ
15 As suas fortes escamas são excelentíssimas, cada uma fechada como com selo apertado.
16 แต่ละเกล็ดติดกันชิดมาก
16 Uma à outra se chega tão perto, que nem um assopro passa por entre elas.
17 มันเชื่อมเกาะเกี่ยวติดกัน
17 Umas às outras se ligam; tanto aderem entre si, que não se podem separar.
18 มันจามออกมาเป็นแสงสว่าง
18 Cada um dos seus espirros faz resplandecer a luz, e os seus olhos são como as pestanas da alva.
19 มีแสงคบเพลิงออกจากปากของมัน
19 Da sua boca saem tochas; faíscas de fogo saltam dela.
20 ควันออกจากรูจมูกของมัน
20 Do seu nariz procede fumaça, como de uma panela fervente, ou de uma grande caldeira.
21 ลมหายใจของมันทำให้ถ่านไฟคุขึ้นมา
21 O seu hálito faz acender os carvões; e da sua boca sai chama.
22 คอของมันมีพลังมาก
22 No seu pescoço pousa a força; perante ele, até a tristeza salta de prazer.
23 เนื้อหนังทั้งตัวของมันแข็งแกร่ง
23 Os músculos da sua carne estão pegados entre si; cada um está firme nele, e nenhum se move.
24 หัวใจของมันแข็งอย่างกับหิน
24 O seu coração é firme como uma pedra e firme como a mó de baixo.
25 เมื่อมันลุกขึ้น บรรดาเทพเจ้าก็ยังหวั่นกลัว
25 Levantando-se ele, tremem os valentes; em razão dos seus abalos, ficam fora de si.
26 แม้มันจะถูกดาบปะทะ มันก็ไม่สะทกสะท้าน
26 Se alguém lhe tocar com a espada, essa não poderá penetrar, nem lança, dardo ou flecha.
27 มันนับว่าเหล็กเป็นเสมือนฟาง
27 Ele reputa o ferro palha, e o cobre, pau podre.
28 ลูกศรไม่สามารถขับไล่มันให้หนีไปได้
28 A seta o não fará fugir; as pedras das fundas se lhe tornam em restolho.
29 ไม้ตะบองเป็นเสมือนเศษฟาง
29 As pedras atiradas são para ele como arestas, e ri-se do brandir da lança.
30 ใต้ท้องของมันคมอย่างดินเผาแตก
30 Debaixo de si tem conchas pontiagudas; estende-se sobre coisas pontiagudas como na lama.
31 มันทำห้วงน้ำลึกให้ปั่นป่วนเหมือนหม้อน้ำเดือด
31 As profundezas faz ferver, como uma panela; torna o mar como quando os unguentos fervem.
32 มันลุยน้ำทำให้ฟองสะท้อนแสงตามหลังมันไป
32 Após ele alumia o caminho; parece o abismo tornado em brancura de cãs.
33 ไม่มีสิ่งใดบนโลกที่เป็นเหมือนมัน
33 Na terra, não há coisa que se lhe possa comparar, pois foi feito para estar sem pavor.
34 มันดูหมิ่นสัตว์อื่นทุกชนิดที่หยิ่งผยอง
34 Todo o alto vê; é rei sobre todos os filhos de animais altivos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.