Salmos 85
Textbibel (TEXTBIBEL) vs NAA
1 Dem Musikmeister. Von den Korachiten. Ein Psalm.
1 Favoreceste a tua terra, Senhor ; restauraste a prosperidade de Jacó.
2 Du hast dein Land begnadigt, Jahwe, hast das Geschick Jakobs gewendet.
2 Perdoaste a iniquidade de teu povo, encobriste todos os seus pecados.
3 Du hast die Verschuldung deines Volks hinweggenommen, hast alle ihre Sünde vergeben. Sela.
3 A tua indignação, reprimiste-a toda; do furor da tua ira te desviaste.
4 Du hast allen deinen Grimm zurückgezogen, hast abgelassen von der Glut deines Zorns.
4 Restabelece-nos, ó Deus da nossa salvação, e retira de sobre nós a tua ira.
5 Stelle uns wieder her, Gott, der du unsere Hilfe bist, und laß deinen Unmut gegen uns fahren.
5 Estarás para sempre irado contra nós? Prolongarás a tua ira por todas as gerações?
6 Willst du denn ewig über uns zürnen, deinen Zorn auf alle künftigen Geschlechter ausdehnen?
6 Será que não tornarás a vivificar-nos, para que em ti se alegre o teu povo?
7 Willst du uns nicht wieder aufleben lassen, daß sich dein Volk über dich freuen möge?
7 Mostra-nos, Senhor , a tua misericórdia e concede-nos a tua salvação.
8 Jahwe, laß uns deine Gnade schauen und schenke uns dein Heil!
8 Escutarei o que Deus, o pois falará de paz ao seu povo e aos seus santos; e que jamais caiam em insensatez.
9 Ich will doch hören, was Gott Jahwe redet; er redet von Frieden zu seinem Volk und zu seinen Frommen und zu denen, die ihr Herz ihm zuwenden.
9 Próxima está a salvação dos que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
10 Ja, seine Hilfe ist nahe denen, die ihn fürchten, daß Herrlichkeit in unserem Lande wohne.
10 A graça e a verdade se encontraram, a justiça e a paz se beijaram.
11 Gnade und Treue begegnen einander, Gerechtigkeit und Friede küssen sich.
11 Da terra brota a verdade, dos céus a justiça baixa o seu olhar.
12 Treue sproßt aus der Erde hervor, und Gerechtigkeit schaut vom Himmel herab.
12 Também o Senhor dará o que é bom, e a nossa terra produzirá o seu fruto.
13 Ja, Jahwe wird Gutes gewähren, und unser Land wird sein Gewächs geben.
13 A justiça irá adiante do Senhor , cujas pegadas ela transforma em caminhos.
14 Gerechtigkeit geht vor ihm her und achtet auf die Richtung seiner Tritte.
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.