Salmos 135

Textbibel (TEXTBIBEL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Rühmet Jah! Rühmt den Namen Jahwes, rühmt, ihr Diener Jahwes,
1 Aleluia. Louvai o nome do Senhor, louvai-o, servos do Senhor,
2 die ihr im Tempel Jahwes steht, in den Vorhöfen des Tempels unseres Gottes!
2 vós que estais no templo do Senhor, nos átrios da casa de nosso Deus.
3 Rühmet Jah, den Jahwe ist gütig; lobsingt seinem Namen, denn er ist lieblich!
3 Louvai o Senhor, porque ele é bom; cantai à glória de seu nome, porque ele é amável.
4 Denn Jah hat sich Jakob erwählt, Israel zu seinem Eigentum.
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para si, ele tomou Israel por sua herança.
5 Denn ich weiß, daß Jahwe groß ist und unser Herr alle Götter überragt.
5 Em verdade, sei que o Senhor é grande, e nosso Deus é maior que todos os deuses.
6 Alles, was ihm beliebte, hat Jahwe gethan, im Himmel und auf Erden, im Meer und in allen Tiefen.
6 O Senhor faz tudo o que lhe apraz, no céu e na terra, no mar e nas profundezas das águas.
7 Der Wolken heraufführt vom Ende der Erde her, Regen und Blitze schafft, den Wind aus seinen Schatzkammern hervorholt;
7 Ele chama as nuvens dos confins da terra, faz chover em meio aos relâmpagos, solta o vento de seus reservatórios.
8 der die Erstgeborenen Ägyptens schlug, sowohl Menschen, als Vieh,
8 Foi ele que feriu os primogênitos do Egito, tanto dos homens como dos brutos.
9 Zeichen und Wunder in dich, Ägypten, entsandte, wider den Pharao und alle seine Unterthanen;
9 Realizou em ti, Egito, sinais e prodígios, contra o faraó de todos os seus servos.
10 der viele Völker schlug und mächtige Könige tötete:
10 Abateu numerosas nações, e exterminou reis poderosos:
11 Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans.
11 Seon, rei dos amorreus; Og, rei de Basã, assim como todos os reis de Canaã.
12 Und er gab ihr Land zum Besitztum, zum Besitztum seinem Volk Israel.
12 E deu a terra deles em herança, como patrimônio para Israel, seu povo.
13 Jahwe, dein Name währt ewig, dein Gedächtnis, Jahwe, durch alle Geschlechter.
13 Ó Senhor, vosso nome é eterno! Senhor, vossa lembrança passa de geração em geração,
14 Denn Jahwe schafft seinem Volke Recht und erbarmt sich über seine Knechte.
14 pois o Senhor é o guarda de seu povo, e tem piedade de seus servos.
15 Die Götzen der Heiden sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
15 Os ídolos dos pagãos não passam de prata e ouro, são obras de mãos humanas.
16 Sie haben einen Mund und reden nicht, sie haben Augen und sehen nicht.
16 Têm boca e não podem falar; têm olhos e não podem ver;
17 Sie haben Ohren und hören nicht, und kein Odem ist in ihrem Munde.
17 têm ouvidos e não podem ouvir. Não há respiração em sua boca.
18 Ihnen gleich werden die, die sie verfertigen, jeder, der auf sie vertraut.
18 Assemelhem-se a eles todos os que os fizeram, e todos os que neles confiam.
19 Ihr vom Hause Israel, preiset Jahwe! Ihr vom Hause Aarons, preiset Jahwe!
19 Casa de Israel, bendizei o Senhor; casa de Aarão, bendizei o Senhor;
20 Ihr vom Hause Levis, preiset Jahwe! Die ihr Jahwe fürchtet, preiset Jahwe!
20 casa de Levi, bendizei o Senhor. Vós todos que o servis, bendizei o Senhor.
21 Gepriesen sei Jahwe vom Zion aus, er, der zu Jerusalem wohnt! Rühmet Jah!
21 De Sião seja bendito o Senhor, que habita em Jerusalém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.