Salmos 135
Textbibel (TEXTBIBEL) vs NTLH
1 Rühmet Jah! Rühmt den Namen Jahwes, rühmt, ihr Diener Jahwes,
1 Aleluia ! Louvem a Deus, o vocês que são seus
2 die ihr im Tempel Jahwes steht, in den Vorhöfen des Tempels unseres Gottes!
2 vocês que estão na casa dele, no Templo do nosso Deus!
3 Rühmet Jah, den Jahwe ist gütig; lobsingt seinem Namen, denn er ist lieblich!
3 Louvem o Senhor porque ele é bom; cantem louvores a ele porque é bondoso.
4 Denn Jah hat sich Jakob erwählt, Israel zu seinem Eigentum.
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para ser dele, escolheu o povo de Israel para ser o seu tesouro.
5 Denn ich weiß, daß Jahwe groß ist und unser Herr alle Götter überragt.
5 Eu sei que o Senhor é grande; o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 Alles, was ihm beliebte, hat Jahwe gethan, im Himmel und auf Erden, im Meer und in allen Tiefen.
6 O Senhor faz o que quer, tanto no céu como na terra, tanto nos mares como nos oceanos profundos.
7 Der Wolken heraufführt vom Ende der Erde her, Regen und Blitze schafft, den Wind aus seinen Schatzkammern hervorholt;
7 Dos fins da terra, ele traz as nuvens, prepara os relâmpagos para as tempestades e faz com que o vento saia dos seus depósitos.
8 der die Erstgeborenen Ägyptens schlug, sowohl Menschen, als Vieh,
8 Foi ele quem no Egito matou todos os primeiros filhos, tanto dos egípcios como dos seus animais.
9 Zeichen und Wunder in dich, Ägypten, entsandte, wider den Pharao und alle seine Unterthanen;
9 Ali fez milagres e coisas maravilhosas para castigar o rei e todos os seus servidores.
10 der viele Völker schlug und mächtige Könige tötete:
10 O Senhor Deus destruiu muitas nações e matou reis poderosos.
11 Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans.
11 Ele matou Seom, o rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.
12 Und er gab ihr Land zum Besitztum, zum Besitztum seinem Volk Israel.
12 E a terra desses reis ele deu a Israel, o seu povo, para ser propriedade deles.
13 Jahwe, dein Name währt ewig, dein Gedächtnis, Jahwe, durch alle Geschlechter.
13 Ó Senhor , todos sempre saberão que tu és Deus; todas as lembrarão de ti.
14 Denn Jahwe schafft seinem Volke Recht und erbarmt sich über seine Knechte.
14 O Senhor defenderá o povo de Israel; ele terá compaixão dos seus servos.
15 Die Götzen der Heiden sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
15 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
16 Sie haben einen Mund und reden nicht, sie haben Augen und sehen nicht.
16 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
17 Sie haben Ohren und hören nicht, und kein Odem ist in ihrem Munde.
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; e não podem respirar.
18 Ihnen gleich werden die, die sie verfertigen, jeder, der auf sie vertraut.
18 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e também os que confiam neles!
19 Ihr vom Hause Israel, preiset Jahwe! Ihr vom Hause Aarons, preiset Jahwe!
19 Louve o Senhor Deus, povo de Israel! Sacerdotes de Deus, louvem o
20 Ihr vom Hause Levis, preiset Jahwe! Die ihr Jahwe fürchtet, preiset Jahwe!
20 Levitas , louvem o Senhor ! Todos os que o
21 Gepriesen sei Jahwe vom Zion aus, er, der zu Jerusalem wohnt! Rühmet Jah!
21 Louvem o Senhor em Sião , em Jerusalém, onde ele mora. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.