Salmos 124
Textbibel (TEXTBIBEL) vs NVT
1 Wallfahrtslieder. Von David. Wäre es nicht Jahwe gewesen, der für uns war - so spreche Israel! -
1 E se o S enhor não estivesse ao nosso lado? Que todo o Israel diga:
2 Wäre es nicht Jahwe gewesen, der für uns war, als sich die Menschen wider uns erhoben,
2 E se o S enhor não estivesse ao nosso lado quando os inimigos nos atacaram?
3 so hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn wider uns entbrannte;
3 Eles nos teriam engolido vivos com sua ira ardente contra nós.
4 so hätten uns die Gewässer überströmt, ein Bach wäre über uns dahingegangen,
4 As águas nos teriam encoberto, a correnteza nos teria afogado.
5 so wären über uns dahingegangen die stolzen Wasser!
5 Sim, as águas violentas de sua fúria nos teriam afogado.
6 Gepriesen sei Jahwe, daß er uns ihren Zähnen nicht zum Raube gegeben hat!
6 Louvado seja o S enhor , que não permitiu que nos despedaçassem com seus dentes!
7 Unsere Seele entrann gleich einem Vogel aus der Schlinge der Vogelsteller: die Schlinge zerriß, und wir sind frei!
7 Escapamos como um pássaro que foge da armadilha do caçador; a armadilha se quebrou, e estamos livres!
8 Unsere Hilfe steht im Namen Jahwes, des Schöpfers Himmels und der Erde.
8 Nosso socorro vem do S enhor , que fez os céus e a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.