Salmos 124
Textbibel (TEXTBIBEL) vs NTLH
1 Wallfahrtslieder. Von David. Wäre es nicht Jahwe gewesen, der für uns war - so spreche Israel! -
1 Que teria acontecido se o do nosso lado? Responda, povo de Israel!
2 Wäre es nicht Jahwe gewesen, der für uns war, als sich die Menschen wider uns erhoben,
2 O povo responde: “Se o do nosso lado quando os nossos inimigos nos atacaram,
3 so hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn wider uns entbrannte;
3 eles nos teriam engolido vivos; pois, furiosos, se voltaram contra nós.
4 so hätten uns die Gewässer überströmt, ein Bach wäre über uns dahingegangen,
4 As águas nos teriam levado para longe, a enchente nos teria coberto,
5 so wären über uns dahingegangen die stolzen Wasser!
5 e teríamos morrido afogados na correnteza violenta.”
6 Gepriesen sei Jahwe, daß er uns ihren Zähnen nicht zum Raube gegeben hat!
6 Demos graças ao Senhor , que não deixou que os nossos inimigos nos destruíssem.
7 Unsere Seele entrann gleich einem Vogel aus der Schlinge der Vogelsteller: die Schlinge zerriß, und wir sind frei!
7 Como o passarinho, nós escapamos da armadilha do caçador. A armadilha quebrou, e ficamos livres.
8 Unsere Hilfe steht im Namen Jahwes, des Schöpfers Himmels und der Erde.
8 O nosso socorro vem do Senhor Deus, que fez o céu e a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.