Salmos 118

హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 యెహోవా దేవుడు గనుక ఆయనకు కృతజ్ఞత తెలపండి.
1 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.
2 “నిజమైన ఆయన ప్రేమ శాశ్వతంగా కొనసాగుతుంది”
2 Que o povo de Israel diga: “O seu amor dura para sempre!”
3 “నిజమైన ఆయన ప్రేమ శాశ్వతంగా కొనసాగుతుంది”
3 Que os sacerdotes de Deus digam: “O seu amor dura para sempre!”
4 “నిజమైన ఆయన ప్రేమ శాశ్వతంగా కొనసాగుతుంది”
4 E que todos os que o temem digam: “O seu amor dura para sempre!”
5 నేను కష్టంలో ఉన్నాను. గనుక సహాయం కోసం నేను యెహోవాకు మొర పెట్టాను,
5 Na minha aflição, eu clamei ao ele me respondeu e me livrou da angústia.
6 యెహోవా నాతో ఉన్నాడు గనుక నేను భయ పడను.
6 O Senhor está comigo, e eu não tenho medo; que mal pode alguém me fazer?
7 యెహోవా నా సహాయకుడు;
7 O Senhor está comigo; é ele quem me ajuda. Por isso, verei a derrota dos meus inimigos.
8 మనుష్యులను నమ్ముకొనుటకంటే
8 É melhor confiar no Senhor , do que depender de seres humanos.
9 మీ నాయకులను నమ్ముకొనుట కంటే
9 É melhor confiar no Senhor do que depender de pessoas importantes.
10 అనేకమంది శత్రువులు నన్ను చుట్టుముట్టారు.
10 Os inimigos que estavam em volta de mim eram muitos, mas, pelo poder de Deus, o eu acabei com eles.
11 శత్రువులు మరల మరల నన్ను చుట్టుముట్టారు.
11 Eles me cercaram por todos os lados, mas, pelo poder do eu acabei com eles.
12 తేనెటీగల దండులా శత్రువులు నన్ను చుట్టుముట్టారు.
12 Eles se juntaram, como abelhas, em volta de mim, porém foram queimados no fogo como galhos secos; pelo poder do eu acabei com eles.
13 నా శత్రువు నా మీద దాడి చేసి దాదాపుగా నన్ను నాశనం చేశాడు.
13 Eles me atacaram com violência, e eu quase fui derrotado, porém o
14 యెహోవా నా బలం, నా విజయ గీతం!
14 O Senhor Deus me torna forte e poderoso; ele me salvou.
15 మంచివాళ్ల ఇండ్లలో విజయ ఉత్సవం మీరు వినగలరు.
15 Escutem os gritos alegres de vitória no acampamento do povo de Deus: “O poder do nos deu a vitória.
16 యెహోవా చేతులు విజయంతో పైకి ఎత్తబడ్డాయి.
16 Com o seu poder ele fez grandes coisas. O poder do nos deu a vitória.”
17 నేను జీవిస్తాను! కాని మరణించను.
17 Não vou morrer; pelo contrário, vou viver e anunciar o que o tem feito.
18 యెహోవా నన్ను శక్షించాడు,
18 Ele me castigou com dureza, mas não deixou que eu morresse.
19 మంచి గుమ్మములారా నా కోసం తెరచుకోండి,
19 Abram os portões do Templo para mim; eu entrarei e louvarei o
20 అవి యెహోవా గుమ్మాలు.
20 Este é o portão do Senhor ; somente os que lhe obedecem podem entrar por ele.
21 యెహోవా, నా ప్రార్థనకు జవాబు ఇచ్చినందుకు నేను నీకు కృతజ్ఞతలు చెల్లిస్తున్నాను.
21 Ó Deus, eu te louvo porque me escutaste e me deste a vitória.
22 ఇల్లు కట్టువారు నిరాకరించిన రాయి
22 A pedra que os construtores rejeitaram veio a ser a mais importante de todas.
23 ఇలా జరుగునట్లు యెహోవా చేశాడు.
23 Isso foi feito pelo Senhor e é uma coisa maravilhosa!
24 ఈ వేళ యెహోవా చేసిన రోజు.
24 Este é o dia da vitória de Deus, o que seja para nós um dia de felicidade e alegria!
25 ప్రజలు ఇలా చెప్పారు, “యెహోవాను స్తుతించండి.
25 Salva-nos, ó Senhor , salva-nos! Dá-nos prosperidade, ó Deus!
26 యెహోవా నామమున వస్తున్న వానికి స్వాగతం చెప్పండి.”
26 Que Deus abençoe aquele que vem em nome de Deus, o Daqui do Templo do nós abençoamos todos vocês.
27 యెహోవాయే దేవుడు. ఆయన మనలను అంగీకరిస్తాడు.
27 O Senhor é Deus; ele é a nossa luz. Com ramos nas mãos, comecem a festa e andem em volta do altar.
28 యెహోవా, నీవు నా దేవుడవు. నేను నీకు కృతజ్ఞత చెల్లిస్తున్నాను.
28 Tu és o meu Deus — eu te louvarei; tu és o meu Deus — eu anunciarei a tua grandeza.
29 యెహోవా మంచివాడు గనుక ఆయనకు కృతజ్ఞత తెలపండి.
29 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.