Salmos 9
Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs VC
1 NAI Maromak, hau sei agradese ba Ita Boot ho hau nia laran tomak;
1 Ao mestre de canto. Segundo a melodia A morte para o filho. Salmo de Davi. Eu vos louvarei, Senhor, de todo o coração, todas as vossas maravilhas narrarei.
2 Hau sei kontenti ho haksolok tanba Ita Boot nia diak;
2 Em vós eu estremeço de alegria, cantarei vosso nome, ó Altíssimo!
3 Hau nia inimigu sira hakiduk tiha ona;
3 Porque meus inimigos recuaram, fraquejaram, pereceram ante a vossa face.
4 Tanba Ita Boot tuur iha kadeira ukun nudar Juis nebee loos,
4 Pois tomastes a vós meu direito e minha causa, assentastes, ó justo Juiz, em vosso tribunal.
5 Ita Boot siak ona nasaun jentiu sira;
5 Com efeito, perseguistes as nações, destruístes o ímpio; apagastes, para sempre, o seu nome.
6 Hau nia inimigu sira mate mohu ona, sira hanesan uma nebee rahun tiha ona.
6 Meus inimigos pereceram, consumou-se sua ruína eterna; demolistes suas cidades, sua própria lembrança se acabou.
7 Maibee NAI Maromak ukun tinan ba tinan;
7 O Senhor, porém, domina eternamente; num trono sólido, ele pronuncia seus julgamentos.
8 Nia ukun mundu ho justisa;
8 Ele mesmo julgará o universo com justiça, com eqüidade pronunciará sentença sobre os povos.
9 NAI nee abrigu ba ema kbiit-laek sira;
9 O Senhor torna-se refúgio para o oprimido, uma defesa oportuna para os tempos de perigo.
10 NAI, ema nebee konhese Ita Boot konfia Ita Boot,
10 Aqueles que conheceram vosso nome confiarão em vós, porque, Senhor, jamais abandonais quem vos procura.
11 Hananu hahii NAI Maromak ba, Nia ukun iha Siaun;
11 Salmodiai ao Senhor, que habita em Sião; proclamai seus altos feitos entre os povos.
12 Tanba Maromak buka tuir ema oho door;
12 Porque, vingador do sangue derramado, ele se lembra deles e não esqueceu o clamor dos infelizes.
13 NAI Maromak, haree ba, hau nia inimigu sira hanehan hau!
13 Tende piedade de mim, Senhor, vede a miséria a que me reduziram os inimigos; arrancai-me das portas da morte,
14 atu hau bele baa tuur iha odamatan sidade Jerusalém nian
14 para que nas portas da filha de Sião eu publique vossos louvores, e me regozije de vosso auxílio.
15 Nasaun jentiu sira monu tiha ona ba rai kuak nebee sira rasik mak kee;
15 Caíram as nações no fosso que cavaram; prenderam-se seus pés na armadilha que armaram.
16 Bainhira NAI Maromak foo justisa, Nia hatudu sai Nia Aan;
16 O Senhor se manifestou e fez justiça, capturando o ímpio em suas próprias redes.
17 Ema aat sira tuun dadauk ba ema mate sira nia fatin;
17 Que os pecadores caiam na região dos mortos, todos esses povos que olvidaram a Deus.
18 Maibee Maromak sei la haluha ema kiak sira;
18 O pobre, porém, não ficará no eterno esquecimento; nem a esperança dos aflitos será frustrada para sempre.
19 NAI Maromak, hamriik ba! Keta husik ema kriatura mak manaan fali Ita Boot;
19 Levantai-vos, Senhor! Não seja o homem quem tenha a última palavra! Que diante de vós sejam julgadas as nações.
20 NAI, hatauk sira ba;
20 Enchei-as de pavor, Senhor, para que saibam que não passam de simples homens.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.