Salmos 9
Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs NTLH
1 NAI Maromak, hau sei agradese ba Ita Boot ho hau nia laran tomak;
1 Ó Senhor Deus, eu te louvarei com todo o coração e contarei todas as coisas maravilhosas que tens feito.
2 Hau sei kontenti ho haksolok tanba Ita Boot nia diak;
2 Por causa de ti eu me alegrarei e ficarei feliz. Cantarei louvores a ti, ó Deus Altíssimo.
3 Hau nia inimigu sira hakiduk tiha ona;
3 Quando apareces, os meus inimigos fogem; eles caem e morrem.
4 Tanba Ita Boot tuur iha kadeira ukun nudar Juis nebee loos,
4 Tu és um juiz justo e, sentado no teu trono, fizeste justiça, julgando a meu favor.
5 Ita Boot siak ona nasaun jentiu sira;
5 Tu condenaste os pagãos e destruíste os maus; eles nunca mais serão lembrados.
6 Hau nia inimigu sira mate mohu ona, sira hanesan uma nebee rahun tiha ona.
6 Arrasaste as cidades dos nossos inimigos; elas foram destruídas para sempre, e eles estão completamente esquecidos.
7 Maibee NAI Maromak ukun tinan ba tinan;
7 Mas o Senhor é Rei para sempre. Sentado no seu trono, ele faz os seus julgamentos.
8 Nia ukun mundu ho justisa;
8 Deus governa o mundo com justiça e julga os povos de acordo com o que é direito.
9 NAI nee abrigu ba ema kbiit-laek sira;
9 O Senhor é um abrigo para os que são perseguidos; ele os protege em tempos de aflição.
10 NAI, ema nebee konhese Ita Boot konfia Ita Boot,
10 Ó Senhor , aqueles que te conhecem confiam em ti, pois não abandonas os que procuram a tua ajuda.
11 Hananu hahii NAI Maromak ba, Nia ukun iha Siaun;
11 Cantem louvores ao Senhor , que reina em Jerusalém. Anunciem às nações o que ele tem feito.
12 Tanba Maromak buka tuir ema oho door;
12 Pois Deus lembra dos que são perseguidos; ele não esquece os seus gemidos e castiga aqueles que os tratam com violência.
13 NAI Maromak, haree ba, hau nia inimigu sira hanehan hau!
13 Ó Senhor Deus, tem compaixão de mim! Vê como me fazem sofrer os que me odeiam. Livra-me da morte
14 atu hau bele baa tuur iha odamatan sidade Jerusalém nian
14 a fim de que eu, na presença do povo de Jerusalém, possa me levantar para anunciar o motivo por que te louvo e dizer que sou feliz porque me salvaste da morte.
15 Nasaun jentiu sira monu tiha ona ba rai kuak nebee sira rasik mak kee;
15 Os pagãos caíram na cova que fizeram; foram apanhados na armadilha que eles mesmos armaram.
16 Bainhira NAI Maromak foo justisa, Nia hatudu sai Nia Aan;
16 O Senhor se torna conhecido por causa dos seus julgamentos justos, e os maus caem nas suas próprias armadilhas.
17 Ema aat sira tuun dadauk ba ema mate sira nia fatin;
17 Eles acabarão no mundo dos mortos ; para lá irão todos os que rejeitam a Deus.
18 Maibee Maromak sei la haluha ema kiak sira;
18 Os pobres não serão esquecidos para sempre, e os necessitados não perderão para sempre a esperança.
19 NAI Maromak, hamriik ba! Keta husik ema kriatura mak manaan fali Ita Boot;
19 Vem, ó Senhor , e não deixes que os seres humanos te desafiem! Põe os povos pagãos diante de ti e julga-os.
20 NAI, hatauk sira ba;
20 Faze, ó Senhor Deus, com que sintam medo! Que eles fiquem sabendo que são simples criaturas mortais!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.