Salmos 9
Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs ACF
1 NAI Maromak, hau sei agradese ba Ita Boot ho hau nia laran tomak;
1 Eu te louvarei, Senhor, com todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Hau sei kontenti ho haksolok tanba Ita Boot nia diak;
2 Em ti me alegrarei e saltarei de prazer; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 Hau nia inimigu sira hakiduk tiha ona;
3 Porquanto os meus inimigos retornaram, caíram e pereceram diante da tua face.
4 Tanba Ita Boot tuur iha kadeira ukun nudar Juis nebee loos,
4 Pois tu tens sustentado o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente;.
5 Ita Boot siak ona nasaun jentiu sira;
5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
6 Hau nia inimigu sira mate mohu ona, sira hanesan uma nebee rahun tiha ona.
6 Oh! inimigo! acabaram-se para sempre as assolações; e tu arrasaste as cidades, e a sua memória pereceu com elas.
7 Maibee NAI Maromak ukun tinan ba tinan;
7 Mas o Senhor está assentado perpetuamente; já preparou o seu tribunal para julgar.
8 Nia ukun mundu ho justisa;
8 Ele mesmo julgará o mundo com justiça; exercerá juízo sobre povos com retidão.
9 NAI nee abrigu ba ema kbiit-laek sira;
9 O Senhor será também um alto refúgio para o oprimido; um alto refúgio em tempos de angústia.
10 NAI, ema nebee konhese Ita Boot konfia Ita Boot,
10 Em ti confiarão os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, nunca desamparaste os que te buscam.
11 Hananu hahii NAI Maromak ba, Nia ukun iha Siaun;
11 Cantai louvores ao Senhor, que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos.
12 Tanba Maromak buka tuir ema oho door;
12 Pois quando inquire do derramamento de sangue, lembra-se deles: não se esquece do clamor dos aflitos.
13 NAI Maromak, haree ba, hau nia inimigu sira hanehan hau!
13 Tem misericórdia de mim, Senhor, olha para a minha aflição, causada por aqueles que me odeiam; tu que me levantas das portas da morte;.
14 atu hau bele baa tuur iha odamatan sidade Jerusalém nian
14 Para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião, e me alegre na tua salvação.
15 Nasaun jentiu sira monu tiha ona ba rai kuak nebee sira rasik mak kee;
15 Os gentios enterraram-se na cova que fizeram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
16 Bainhira NAI Maromak foo justisa, Nia hatudu sai Nia Aan;
16 O Senhor é conhecido pelo juízo que fez; enlaçado foi o ímpio nas obras de suas mãos. (Higaiom; Selá.).
17 Ema aat sira tuun dadauk ba ema mate sira nia fatin;
17 Os ímpios serão lançados no inferno, e todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Maibee Maromak sei la haluha ema kiak sira;
18 Porque o necessitado não será esquecido para sempre, nem a expectação dos pobres perecerá perpetuamente.
19 NAI Maromak, hamriik ba! Keta husik ema kriatura mak manaan fali Ita Boot;
19 Levanta-te, Senhor; não prevaleça o homem; sejam julgados os gentios diante da tua face.
20 NAI, hatauk sira ba;
20 Põe-os em medo, Senhor, para que saibam as nações que são formadas por meros homens. (Selá.).
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.