Salmos 50

Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 NAI Maromak Kbiit Nain
1 Fala o Senhor, o Deus supremo; convoca toda a terra, do nascente ao poente.
2 Maromak nia naroman leno sai
2 Desde Sião, perfeita em beleza, Deus resplandece.
3 Ita nia Maromak mai,
3 Nosso Deus vem! Certamente não ficará calado! À sua frente vai um fogo devorador, e, ao seu redor, uma violenta tempestade.
4 Nia bolu lalehan ho rai atu asisti
4 Ele convoca os altos céus e a terra, para o julgamento do seu povo:
5 “Halibur povu nebee foo laran mai Hau;
5 "Ajuntem os que me são fiéis, que, mediante sacrifício, fizeram aliança comigo".
6 Lalehan foo sai katak Maromak tesi lia sempre loos,
6 E os céus proclamam a sua justiça, pois o próprio Deus é o juiz. Pausa
7 “Hau nia povu, rona mai, Hau sei koalia;
7 "Ouça, meu povo, pois eu falarei; vou testemunhar contra você, Israel: eu sou Deus, o seu Deus.
8 Laos tanba o nia sakrifisiu la too mak Hau foo sala ba o;
8 Não o acuso pelos seus sacrifícios, nem pelos holocaustos, que você sempre me oferece.
9 Hau la presiza karau husi o nia luhan
9 Não tenho necessidade de nenhum novilho dos seus estábulos, nem dos bodes dos seus currais,
10 tanba animal hotu-hotu iha ai laran Hau nian;
10 pois todos os animais da floresta são meus, como são as cabeças de gado aos milhares nas colinas.
11 Hau hatene manu hotu-hotu iha foho;
11 Conheço todas as aves dos montes, e cuido das criaturas do campo.
12 Se Hau hamlaha karik, Hau la hatete ba o,
12 Se eu tivesse fome, precisaria dizer a você? Pois o mundo é meu, e tudo o que nele existe.
13 Imi hanoin katak Hau haan naan karau aman ka?
13 Acaso como carne de touros ou bebo sangue de bodes?
14 Diak liu foo agradesimentu nudar o nia sakrifisiu ba Maromak;
14 Ofereça a Deus em sacrifício a sua gratidão, cumpra os seus votos para com o Altíssimo,
15 Bainhira o iha susar laran, harohan mai Hau
15 e clame a mim no dia da angústia; eu o livrarei, e você me honrará. "
16 Maibee ba ema aat, Maromak hatete nunee:
16 Mas ao ímpio Deus diz: "Que direito você tem de recitar as minhas leis ou de ficar repetindo a minha aliança?
17 Afinal o lakohi atu Hau koriji o;
17 Pois você odeia a minha disciplina e dá as costas às minhas palavras!
18 Bainhira o haree naok-teen, o baa hamutuk ho nia;
18 Você vê um ladrão, e já se torna seu cúmplice, e com adúlteros se mistura.
19 O husik o nia ibun koalia buat aat;
19 Sua boca está cheia de maldade e a sua língua formula a fraude.
20 O tuur koalia aat o nia maun-alin;
20 Deliberadamente você fala contra o seu irmão e calunia o filho de sua própria mãe.
21 Bainhira o halo buat sira nee, Hau nonook deit,
21 Ficaria eu calado diante de tudo o que você tem feito? Você pensa que eu sou como você? Mas agora eu o acusarei diretamente, sem omitir coisa alguma.
22 Imi sira nebee haluha Maromak, rona mai!
22 "Considerem isto, vocês que se esquecem de Deus; caso contrário os despedaçarei, sem que ninguém os livre.
23 Bainhira ema foo agradese mai Hau,
23 Quem me oferece sua gratidão como sacrifício, honra-me, e eu mostrarei a salvação de Deus ao que anda nos meus caminhos. "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.