Salmos 50
Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs NTLH
1 NAI Maromak Kbiit Nain
1 Deus, o Senhor Deus, fala e chama todos os moradores do mundo, de um lado da terra ao outro.
2 Maromak nia naroman leno sai
2 Deus brilha lá de Jerusalém, a cidade de perfeita beleza.
3 Ita nia Maromak mai,
3 O nosso Deus está chegando, porém não chega em silêncio. Um fogo destruidor vem na sua frente, e em volta dele há uma violenta tempestade.
4 Nia bolu lalehan ho rai atu asisti
4 Ele chama o céu e a terra como testemunhas para assistirem ao julgamento do seu povo.
5 “Halibur povu nebee foo laran mai Hau;
5 Ele diz: “Reúnam aqueles que são fiéis a mim, aqueles que fizeram uma e, como sinal, ofereceram um
6 Lalehan foo sai katak Maromak tesi lia sempre loos,
6 Os céus anunciam que Deus é justo e que ele mesmo é quem vai julgar.
7 “Hau nia povu, rona mai, Hau sei koalia;
7 Deus diz: “Escute, meu povo, que eu vou falar; vou ser testemunha contra você, povo de Israel. Eu sou Deus, o seu Deus.
8 Laos tanba o nia sakrifisiu la too mak Hau foo sala ba o;
8 Não vou repreendê-los por causa dos sacrifícios e das ofertas que vocês sempre me trazem.
9 Hau la presiza karau husi o nia luhan
9 No entanto, eu não preciso dos touros das suas fazendas nem dos bodes dos seus rebanhos.
10 tanba animal hotu-hotu iha ai laran Hau nian;
10 Pois os animais da floresta são meus e também os milhares de cabeças de gado espalhados nas montanhas.
11 Hau hatene manu hotu-hotu iha foho;
11 São meus todos os pássaros dos montes e tudo o que vive nos campos.
12 Se Hau hamlaha karik, Hau la hatete ba o,
12 “Se eu tivesse fome, não pediria nada a vocês, pois o mundo é meu e tudo o que nele há.
13 Imi hanoin katak Hau haan naan karau aman ka?
13 Por acaso, preciso comer carne de touros ou beber sangue de bodes?
14 Diak liu foo agradesimentu nudar o nia sakrifisiu ba Maromak;
14 Que a gratidão de vocês seja o sacrifício que oferecem a Deus, e que vocês deem ao Deus Altíssimo tudo aquilo que prometeram!
15 Bainhira o iha susar laran, harohan mai Hau
15 Se me chamarem no dia da aflição, eu os livrarei, e vocês me louvarão.”
16 Maibee ba ema aat, Maromak hatete nunee:
16 Porém Deus diz aos maus: “Que direito têm vocês de recitar as minhas e de falar a respeito da minha aliança?
17 Afinal o lakohi atu Hau koriji o;
17 Vocês não querem que eu os corrija e não aceitam as minhas ordens.
18 Bainhira o haree naok-teen, o baa hamutuk ho nia;
18 Vocês ficam amigos de cada ladrão que encontram e andam com pessoas adúlteras.
19 O husik o nia ibun koalia buat aat;
19 Vocês estão sempre prontos para dizer coisas más e não pensam duas vezes antes de pregar mentiras.
20 O tuur koalia aat o nia maun-alin;
20 Estão sempre acusando os seus irmãos e espalhando calúnias a respeito deles.
21 Bainhira o halo buat sira nee, Hau nonook deit,
21 Vocês fizeram essas coisas, e eu fiquei calado; por isso, pensaram que eu era igual a vocês. Porém agora vou repreendê-los; vou mostrar-lhes os seus erros.
22 Imi sira nebee haluha Maromak, rona mai!
22 “Vocês que esqueceram de mim, pensem bem nisso para que eu não os destrua, sem que ninguém possa salvá-los.
23 Bainhira ema foo agradese mai Hau,
23 Aquele que me traz ofertas de gratidão está me honrando, e eu salvarei todos os que andam nos meus caminhos.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.