Salmos 49
Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs NVI
1 — ausente —
1 Ouçam isto vocês, todos os povos; escutem, todos os que vivem neste mundo,
2 — ausente —
2 gente do povo, homens importantes, ricos e pobres igualmente:
3 Hau nia ibun sei koalia buat matenek;
3 A minha boca falará com sabedoria; a meditação do meu coração trará entendimento.
4 Hau sei see tilun ba lia matenek nian;
4 Inclinarei os meus ouvidos a um provérbio; com a harpa exporei o meu enigma:
5 Iha loron dezastre,
5 Por que deverei temer quando vierem dias maus, quando inimigos traiçoeiros me cercarem,
6 Sira nee konfia sira nia riku-soin;
6 aqueles que confiam em seus bens e se gabam de suas muitas riquezas?
7 La iha ema ida mak bele selu kotu nia vida
7 Homem algum pode redimir seu irmão ou pagar a Deus o preço de sua vida,
8 Tanba ema nia vida folin karun liu;
8 pois o resgate de uma vida não tem preço. Não há pagamento que o livre
9 atu nia bele moris nafatin ba nafatin,
9 para que viva para sempre e não sofra decomposição.
10 Ita hotu haree katak ema matenek mate,
10 Pois todos podem ver que os sábios morrem, como perecem o tolo e o insensato e para outros deixam os seus bens.
11 Uluk sira iha rai luan;
11 Seus túmulos serão suas moradas para sempre, suas habitações de geração em geração, ainda que tenham dado seus nomes a terras.
12 Maski ema riku, nia la bele moris nafatin;
12 O homem, mesmo que muito importante, não vive para sempre; é como os animais, que perecem.
13 Ema nebee konfia nia aan, nia dalan mak nee;
13 Este é o destino dos que confiam em si mesmos, e dos seus seguidores, que aprovam o que eles dizem. Pausa
14 Sira nia destinu mak mate;
14 Como ovelhas, estão destinados à sepultura, e a morte lhes servirá de pastor. Pela manhã os justos triunfarão sobre eles! A aparência deles se desfará na sepultura, longe das suas gloriosas mansões.
15 Maibee Maromak sei salva hau husi matebian sira nia fatin;
15 Mas Deus redimirá a minha vida da sepultura e me levará para si. Pausa
16 Keta preokupa bainhira ema seluk hetan riku;
16 Não se aborreça quando alguém se enriquece e aumenta o luxo de sua casa;
17 tanba ema nee mate, sei la lori buat ida;
17 pois nada levará consigo quando morrer; não descerá com ele o seu esplendor.
18 Iha nia moris tomak nia konsidera nia aan ema nebee hetan bensaun;
18 Embora em vida ele se parabenize: "Todos o elogiam, pois você está prosperando",
19 Maski nunee nia sei baa hamutuk ho sira nebee baa uluk ona;
19 ele se juntará aos seus antepassados, que nunca mais verão a luz.
20 Ema nebee riku maibee falta kompriensaun,
20 O homem, mesmo que muito importante, não tem entendimento; é como os animais, que perecem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.