Salmos 35

Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 NAI Maromak, ema nebee halo funu hasoru hau, Ita Boot halo funu hasoru sira ba;
1 Defende-me, Senhor, dos que me acusam; luta contra os que lutam comigo.
2 Kaer metin ekipamentu funu nian hodi satan netik hau;
2 Toma os escudos, o grande e o pequeno; levanta-te e vem socorrer-me.
3 Foti Ita Boot nia diman ho baliu funu nian
3 Empunha a lança e o machado de guerra contra os meus perseguidores. Dize à minha alma: "Eu sou a sua salvação".
4 Hau harohan atu ema nebee hakarak halakon hau nia vida
4 Sejam humilhados e desprezados os que procuram matar-me; retrocedam envergonhados aqueles que tramam a minha ruína.
5 Haruka NAI nia anju duni sai tiha sira
5 Que eles sejam como a palha ao vento, quando o anjo do Senhor os expulsar;
6 NAI nia anju duni hela sira,
6 seja a vereda deles sombria e escorregadia, quando o anjo do Senhor os perseguir.
7 Tanba sira subar lasu mai hau maski hau la sala;
7 Já que, sem motivo, prepararam contra mim uma armadilha oculta e, sem motivo, abriram uma cova para mim,
8 Hau harohan atu dezastre boot kona sira derepenti;
8 que a ruína lhes sobrevenha de surpresa: sejam presos pela armadilha que prepararam, caiam na cova que abriram, para a sua própria ruína.
9 Nunee hau nia laran sei haksolok;
9 Então a minha alma exultará no Senhor e se regozijará na sua salvação.
10 Ho hau nia aan tomak hau sei deklara,
10 Todo o meu ser exclamará: "Quem se compara a ti, Senhor? Tu livras os necessitados daqueles que são mais poderosos do que eles, livras os necessitados e os pobres daqueles que os exploram".
11 Ema aat sira hamriik foo sasin falsu hasoru hau;
11 Testemunhas maldosas enfrentam-me e questionam-me sobre coisas de que nada sei.
12 Hau nia diak, sira selu fali ho hahalok aat;
12 Elas me retribuem o bem com o mal e procuram tirar-me a vida.
13 Uluk sira moras, hau hatais hena lutu
13 Contudo, quando estavam doentes, usei vestes de lamento, humilhei-me com jejum e recolhi-me em oração.
14 hanesan fali hau harohan ba hau nia belun ka hau nia maun-alin.
14 Saí vagueando e pranteando, como por um amigo ou por um irmão. Eu me prostrei enlutado, como quem lamenta por sua mãe.
15 Maibee bainhira hau monu, sira hotu kontenti;
15 Mas, quando tropecei, eles se reuniram alegres; sem que eu o soubesse, ajuntaram-se para me atacar. Eles me agrediram sem cessar.
16 Ema nebee la fiar Maromak, tarata aat hau;
16 Como ímpios caçoando do meu refúgio, rosnaram contra mim.
17 NAI Maromak, Ita Boot hateke deit nunee too bainhira?
17 Senhor, até quando ficarás olhando? Livra-me dos ataques deles, livra a minha vida preciosa desses leões.
18 Depois hau sei agradese ba Ita Boot iha povu nia leet;
18 Eu te darei graças na grande assembléia; no meio da grande multidão te louvarei.
19 Keta husik hau nia inimigu bosok-teen sira nee haksolok fali ho hau nia terus.
19 Não deixes que os meus inimigos traiçoeiros se divirtam à minha custa; não permitas que aqueles que sem razão me odeiam troquem olhares de desprezo.
20 Sira la koalia liafuan dame nian,
20 Não falam pacificamente, mas planejam acusações falsas contra os que vivem tranqüilamente na terra.
21 Sira halo ibun luan hodi hatete,
21 Com a boca escancarada, riem de mim e me acusam: "Nós vimos! Sabemos de tudo! "
22 NAI Maromak, Ita Boot haree ona ida nee; keta nonook deit;
22 Tu viste isso, Senhor! Não fiques calado. Não te afastes de mim, Senhor,
23 Hadeer ona, hamriik hodi defende hau;
23 Acorda! Desperta! Faze-me justiça! Defende a minha causa, meu Deus e Senhor.
24 NAI hau nia Maromak, Ita Boot sempre halo buat nebee loos;
24 Senhor, meu Deus, tu és justo; faze-me justiça para que eles não se alegrem à minha custa.
25 Keta husik sira dehan ba malu,
25 Não deixes que pensem: "Ah! Era isso que queríamos! ", nem que digam: "Acabamos com ele! "
26 Hau harohan atu ema nebee kontenti bainhira susar kona hau,
26 Sejam humilhados e frustrados todos os que se divertem à custa do meu sofrimento; cubram-se de vergonha e desonra todos os que se acham superiores a mim.
27 Hau harohan atu ema nebee hakarak haree hau manaan justisa,
27 Cantem de alegria e regozijo todos os que desejam ver provada a minha inocência, e sempre repitam: "O Senhor seja engrandecido! Ele tem prazer no bem-estar do seu servo".
28 Hau nia ibun sei foo sai Ita Boot nia justisa;
28 Minha língua proclamará a tua justiça e o teu louvor o dia inteiro.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.