Salmos 35

Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 NAI Maromak, ema nebee halo funu hasoru hau, Ita Boot halo funu hasoru sira ba;
1 Pleiteia, Senhor , com aqueles que pleiteiam comigo; peleja contra os que pelejam contra mim.
2 Kaer metin ekipamentu funu nian hodi satan netik hau;
2 Pega do escudo e da rodela e levanta-te em minha ajuda.
3 Foti Ita Boot nia diman ho baliu funu nian
3 Tira da lança e obstrui o caminho aos que me perseguem; dize à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Hau harohan atu ema nebee hakarak halakon hau nia vida
4 Sejam confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida; voltem atrás e envergonhem-se os que contra mim intentam o mal.
5 Haruka NAI nia anju duni sai tiha sira
5 Sejam como pragana perante o vento; o anjo do Senhor os faça fugir.
6 NAI nia anju duni hela sira,
6 Seja o seu caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do Senhor os persiga.
7 Tanba sira subar lasu mai hau maski hau la sala;
7 Porque sem causa encobriram de mim a rede na cova, que sem razão cavaram para a minha alma.
8 Hau harohan atu dezastre boot kona sira derepenti;
8 Sobrevenha-lhes destruição sem o saberem, e prenda-os a rede que ocultaram; caiam eles nessa mesma destruição.
9 Nunee hau nia laran sei haksolok;
9 E a minha alma se alegrará no Senhor ; alegrar-se-á na sua salvação.
10 Ho hau nia aan tomak hau sei deklara,
10 Todos os meus ossos dirão: Senhor , quem é como tu? Pois livras o pobre daquele que é mais forte do que ele; sim, o pobre e o necessitado, daquele que os rouba.
11 Ema aat sira hamriik foo sasin falsu hasoru hau;
11 Falsas testemunhas se levantaram; depuseram contra mim coisas que eu não sabia.
12 Hau nia diak, sira selu fali ho hahalok aat;
12 Tornaram-me o mal pelo bem, roubando a minha alma.
13 Uluk sira moras, hau hatais hena lutu
13 Mas, quanto a mim, quando estavam enfermos, a minha veste era pano de saco; humilhava a minha alma com o jejum, e a minha oração voltava para o meu seio.
14 hanesan fali hau harohan ba hau nia belun ka hau nia maun-alin.
14 Portava-me com ele como se fora meu irmão ou amigo; andava lamentando e muito encurvado, como quem chora por sua mãe.
15 Maibee bainhira hau monu, sira hotu kontenti;
15 Mas eles com a minha adversidade se alegravam e se congregavam; os abjetos se congregavam contra mim, e eu não o sabia; rasgavam-me e não cessavam.
16 Ema nebee la fiar Maromak, tarata aat hau;
16 Como hipócritas zombadores nas festas, rangiam os dentes contra mim.
17 NAI Maromak, Ita Boot hateke deit nunee too bainhira?
17 Senhor, até quando verás isto? Resgata a minha alma das suas assolações, e a minha predileta, dos leões.
18 Depois hau sei agradese ba Ita Boot iha povu nia leet;
18 Louvar-te-ei na grande congregação; entre muitíssimo povo te celebrarei.
19 Keta husik hau nia inimigu bosok-teen sira nee haksolok fali ho hau nia terus.
19 Não se alegrem de mim os meus inimigos sem razão, nem pisquem os olhos aqueles que me aborrecem sem causa.
20 Sira la koalia liafuan dame nian,
20 Pois não falam de paz; antes, projetam enganar os quietos da terra.
21 Sira halo ibun luan hodi hatete,
21 Abrem a boca de par em par contra mim e dizem: Ah! Ah! Os nossos olhos o viram!
22 NAI Maromak, Ita Boot haree ona ida nee; keta nonook deit;
22 Tu, Senhor , o viste, não te cales; Senhor, não te alongues de mim;
23 Hadeer ona, hamriik hodi defende hau;
23 desperta e acorda para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu e Senhor meu!
24 NAI hau nia Maromak, Ita Boot sempre halo buat nebee loos;
24 Julga-me segundo a tua justiça, Senhor , Deus meu, e não deixes que se alegrem de mim.
25 Keta husik sira dehan ba malu,
25 Não digam em seu coração: Eia, sus, alma nossa! Não digam: Nós o havemos devorado!
26 Hau harohan atu ema nebee kontenti bainhira susar kona hau,
26 Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
27 Hau harohan atu ema nebee hakarak haree hau manaan justisa,
27 Cantem e alegrem-se os que amam a minha justiça, e digam continuamente: O Senhor , que ama a prosperidade do seu servo, seja engrandecido.
28 Hau nia ibun sei foo sai Ita Boot nia justisa;
28 E assim a minha língua falará da tua justiça e do teu louvor, todo o dia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.