Salmos 35
Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs NAA
1 NAI Maromak, ema nebee halo funu hasoru hau, Ita Boot halo funu hasoru sira ba;
1 Ó Senhor , defende a minha causa contra os que me acusam; luta contra aqueles que me atacam.
2 Kaer metin ekipamentu funu nian hodi satan netik hau;
2 Embraça o escudo e a couraça e ergue-te em meu auxílio.
3 Foti Ita Boot nia diman ho baliu funu nian
3 Empunha a lança e reprime o passo dos meus perseguidores. Dize à minha alma: “Eu sou a sua salvação.”
4 Hau harohan atu ema nebee hakarak halakon hau nia vida
4 Sejam confundidos e cobertos de vexame os que buscam tirar-me a vida; retrocedam e sejam envergonhados os que tramam contra mim.
5 Haruka NAI nia anju duni sai tiha sira
5 Sejam como a palha que o vento leva, impelindo-os o anjo do
6 NAI nia anju duni hela sira,
6 Que o caminho deles fique escuro e se torne escorregadio, e que o anjo do
7 Tanba sira subar lasu mai hau maski hau la sala;
7 Pois sem razão me armaram ciladas, sem motivo abriram uma cova para mim.
8 Hau harohan atu dezastre boot kona sira derepenti;
8 Venha sobre o inimigo a destruição, quando ele menos esperar; e prendam-no os laços que tramou ocultamente; caia neles para a sua própria ruína.
9 Nunee hau nia laran sei haksolok;
9 Então a minha alma se alegrará no e se regozijará na sua salvação.
10 Ho hau nia aan tomak hau sei deklara,
10 Todos os meus ossos dirão: “ Pois livras o aflito daquele que é mais forte do que ele; livras o pobre e o necessitado daqueles que os exploram.”
11 Ema aat sira hamriik foo sasin falsu hasoru hau;
11 Falsas testemunhas se levantam e me interrogam sobre coisas que eu não sei.
12 Hau nia diak, sira selu fali ho hahalok aat;
12 Pagam-me o mal pelo bem, o que é desolação para a minha alma.
13 Uluk sira moras, hau hatais hena lutu
13 Quanto a mim, porém, estando eles enfermos, as minhas roupas eram pano de saco; eu afligia a minha alma com jejum e em oração me reclinava sobre o peito.
14 hanesan fali hau harohan ba hau nia belun ka hau nia maun-alin.
14 Portava-me como se eles fossem meus amigos ou meus irmãos; andava curvado, de luto, como quem chora por sua mãe.
15 Maibee bainhira hau monu, sira hotu kontenti;
15 Quando, porém, tropecei, eles se alegraram e se reuniram; reuniram-se contra mim; homens sem valor, que eu não conhecia, dilaceraram-me sem tréguas;
16 Ema nebee la fiar Maromak, tarata aat hau;
16 como hipócritas zombadores numa festa, rangiam os dentes contra mim.
17 NAI Maromak, Ita Boot hateke deit nunee too bainhira?
17 Até quando, Senhor, ficarás olhando? Livra-me da violência deles; salva dos leões a minha preciosa vida.
18 Depois hau sei agradese ba Ita Boot iha povu nia leet;
18 Renderei graças na grande congregação, te louvarei no meio da multidão poderosa.
19 Keta husik hau nia inimigu bosok-teen sira nee haksolok fali ho hau nia terus.
19 Não se alegrem de mim os que, sem razão, são meus inimigos; não pisquem os olhos os que sem motivo me odeiam.
20 Sira la koalia liafuan dame nian,
20 Não é de paz que eles falam; pelo contrário, tramam enganos contra os pacíficos da terra.
21 Sira halo ibun luan hodi hatete,
21 Escancaram contra mim a boca e dizem: “Pegamos! Pegamos! Vimos tudo com os nossos próprios olhos!”
22 NAI Maromak, Ita Boot haree ona ida nee; keta nonook deit;
22 Tu, Senhor , tens visto isso; não te cales; Senhor, não te ausentes de mim.
23 Hadeer ona, hamriik hodi defende hau;
23 Acorda e desperta para me fazeres justiça! Defende a minha causa, Deus meu e Senhor meu.
24 NAI hau nia Maromak, Ita Boot sempre halo buat nebee loos;
24 Julga-me, Senhor , Deus meu, segundo a tua justiça; não permitas que se alegrem à minha custa.
25 Keta husik sira dehan ba malu,
25 Não digam eles lá no seu íntimo: “Agora, sim! Cumpriu-se o nosso desejo!” Não digam: “Acabamos com ele!”
26 Hau harohan atu ema nebee kontenti bainhira susar kona hau,
26 Envergonhem-se e, juntos, sejam cobertos de vexame os que se alegram com o meu mal! Cubram-se de vergonha e humilhação os que se engrandecem contra mim!
27 Hau harohan atu ema nebee hakarak haree hau manaan justisa,
27 Cantem de júbilo e se alegrem os que têm prazer na minha retidão! Que eles digam sempre: “Glorificado seja o que se compraz na prosperidade do seu servo!”
28 Hau nia ibun sei foo sai Ita Boot nia justisa;
28 E a minha língua celebrará a tua justiça e o teu louvor todo o dia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.