Salmos 35
Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs ARIB
1 NAI Maromak, ema nebee halo funu hasoru hau, Ita Boot halo funu hasoru sira ba;
1 Contende, Senhor, com aqueles que contendem comigo; combate contra os que me combatem.
2 Kaer metin ekipamentu funu nian hodi satan netik hau;
2 Pega do escudo e do pavês, e levanta-te em meu socorro.
3 Foti Ita Boot nia diman ho baliu funu nian
3 Tira da lança e do dardo contra os que me perseguem. Dize à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Hau harohan atu ema nebee hakarak halakon hau nia vida
4 Sejam envergonhados e confundidos os que buscam a minha vida; voltem atrás e se confudam os que contra mim intentam o mal.
5 Haruka NAI nia anju duni sai tiha sira
5 Sejam como a moinha diante do vento, e o anjo do Senhor os faça fugir.
6 NAI nia anju duni hela sira,
6 Seja o seu caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do Senhor os persiga.
7 Tanba sira subar lasu mai hau maski hau la sala;
7 Pois sem causa me armaram ocultamente um laço; sem razão cavaram uma cova para a minha vida.
8 Hau harohan atu dezastre boot kona sira derepenti;
8 Sobrevenha-lhes inesperadamente a destruição, e prenda-os o laço que ocultaram; caiam eles nessa mesma destruição.
9 Nunee hau nia laran sei haksolok;
9 Então minha alma se regozijará no Senhor; exultará na sua salvação.
10 Ho hau nia aan tomak hau sei deklara,
10 Todos os meus ossos dirão: Ó Senhor, quem é como tu, que livras o fraco daquele que é mais forte do que ele? sim, o pobre e o necessitado, daquele que o rouba.
11 Ema aat sira hamriik foo sasin falsu hasoru hau;
11 Levantam-se testemunhas maliciosas; interrogam-me sobre coisas que eu ignoro.
12 Hau nia diak, sira selu fali ho hahalok aat;
12 Tornam-me o mal pelo bem, causando-me luto na alma.
13 Uluk sira moras, hau hatais hena lutu
13 Mas, quanto a mim, estando eles enfermos, vestia-me de cilício, humilhava-me com o jejum, e orava de cabeça sobre o peito.
14 hanesan fali hau harohan ba hau nia belun ka hau nia maun-alin.
14 Portava-me como o faria por meu amigo ou meu irmão; eu andava encurvado e lamentando-me, como quem chora por sua mãe.
15 Maibee bainhira hau monu, sira hotu kontenti;
15 Mas, quando eu tropeçava, eles se alegravam e se congregavam; congregavam-se contra mim, homens miseráveis que eu não conhecia; difamavam-me sem cessar.
16 Ema nebee la fiar Maromak, tarata aat hau;
16 Como hipócritas zombadores nas festas, rangiam os dentes contra mim.
17 NAI Maromak, Ita Boot hateke deit nunee too bainhira?
17 Ó Senhor, até quando contemplarás isto? Livra-me das suas violências; salva a minha vida dos leões!
18 Depois hau sei agradese ba Ita Boot iha povu nia leet;
18 Então te darei graças na grande assembléia; entre muitíssimo povo te louvarei.
19 Keta husik hau nia inimigu bosok-teen sira nee haksolok fali ho hau nia terus.
19 Não se alegrem sobre mim os que são meus inimigos sem razão, nem pisquem os olhos aqueles que me odeiam sem causa.
20 Sira la koalia liafuan dame nian,
20 Pois não falaram de paz, antes inventam contra os quietos da terra palavras enganosas.
21 Sira halo ibun luan hodi hatete,
21 Escancararam contra mim a sua boca, e dizem: Ah! Ah! os nossos olhos o viram.
22 NAI Maromak, Ita Boot haree ona ida nee; keta nonook deit;
22 Tu, Senhor, o viste, não te cales; Senhor, não te alongues de mim.
23 Hadeer ona, hamriik hodi defende hau;
23 Acorda e desperta para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu, e Senhor meu.
24 NAI hau nia Maromak, Ita Boot sempre halo buat nebee loos;
24 Justifica-me segundo a tua justiça, Senhor Deus meu, e não se regozijem eles sobre mim.
25 Keta husik sira dehan ba malu,
25 Não digam em seu coração: Eia! cumpriu-se o nosso desejo! Não digam: Nós o havemos devorado.
26 Hau harohan atu ema nebee kontenti bainhira susar kona hau,
26 Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
27 Hau harohan atu ema nebee hakarak haree hau manaan justisa,
27 Bradem de júbilo e se alegrem os que desejam a minha justificação, e digam a minha justificação, e digam continuamente: Seja engrandecido o Senhor, que se deleita na prosperidade do seu servo.
28 Hau nia ibun sei foo sai Ita Boot nia justisa;
28 Então a minha língua falará da tua justiça e do teu louvor o dia todo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.