Salmos 35

Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 NAI Maromak, ema nebee halo funu hasoru hau, Ita Boot halo funu hasoru sira ba;
1 Pleiteia, SENHOR, com aqueles que pleiteiam comigo; peleja contra os que pelejam contra mim.
2 Kaer metin ekipamentu funu nian hodi satan netik hau;
2 Pega do escudo e da rodela, e levanta-te em minha ajuda.
3 Foti Ita Boot nia diman ho baliu funu nian
3 Tira da lança e obstrui o caminho aos que me perseguem; dize à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Hau harohan atu ema nebee hakarak halakon hau nia vida
4 Sejam confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida; voltem atrás e envergonhem-se os que contra mim tentam mal.
5 Haruka NAI nia anju duni sai tiha sira
5 Sejam como a moinha perante o vento; o anjo do Senhor os faça fugir.
6 NAI nia anju duni hela sira,
6 Seja o seu caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do Senhor os persiga.
7 Tanba sira subar lasu mai hau maski hau la sala;
7 Porque sem causa encobriram de mim a rede na cova, a qual sem razão cavaram para a minha alma.
8 Hau harohan atu dezastre boot kona sira derepenti;
8 Sobrevenha-lhe destruição sem o saber, e prenda-o a rede que ocultou; caia ele nessa mesma destruição.
9 Nunee hau nia laran sei haksolok;
9 E a minha alma se alegrará no Senhor; alegrar-se-á na sua salvação.
10 Ho hau nia aan tomak hau sei deklara,
10 Todos os meus ossos dirão: Senhor, quem é como tu, que livras o pobre daquele que é mais forte do que ele? Sim, o pobre e o necessitado daquele que o rouba.
11 Ema aat sira hamriik foo sasin falsu hasoru hau;
11 Falsas testemunhas se levantaram; depuseram contra mim coisas que eu não sabia.
12 Hau nia diak, sira selu fali ho hahalok aat;
12 Tornaram-me o mal pelo bem, roubando a minha alma.
13 Uluk sira moras, hau hatais hena lutu
13 Mas, quanto a mim, quando estavam enfermos, as minhas vestes eram o saco; humilhava a minha alma com o jejum, e a minha oração voltava para o meu seio.
14 hanesan fali hau harohan ba hau nia belun ka hau nia maun-alin.
14 Portava-me como se ele fora meu irmão ou amigo; andava lamentando e muito encurvado, como quem chora por sua mãe.
15 Maibee bainhira hau monu, sira hotu kontenti;
15 Mas eles com a minha adversidade se alegravam e se congregavam; os abjetos se congregavam contra mim, e eu não o sabia; rasgavam-me, e não cessavam.
16 Ema nebee la fiar Maromak, tarata aat hau;
16 Com hipócritas zombadores nas festas, rangiam os dentes contra mim.
17 NAI Maromak, Ita Boot hateke deit nunee too bainhira?
17 Senhor, até quando verás isto? Resgata a minha alma das suas assolações, e a minha predileta dos leões.
18 Depois hau sei agradese ba Ita Boot iha povu nia leet;
18 Louvar-te-ei na grande congregação; entre muitíssimo povo te celebrarei.
19 Keta husik hau nia inimigu bosok-teen sira nee haksolok fali ho hau nia terus.
19 Não se alegrem os meus inimigos de mim sem razão, nem acenem com os olhos aqueles que me odeiam sem causa.
20 Sira la koalia liafuan dame nian,
20 Pois não falam de paz; antes projetam enganar os quietos da terra.
21 Sira halo ibun luan hodi hatete,
21 Abrem a boca de par em par contra mim, e dizem: Ah! Ah! os nossos olhos o viram.
22 NAI Maromak, Ita Boot haree ona ida nee; keta nonook deit;
22 Tu, Senhor, o tens visto, não te cales; Senhor, não te alongues de mim:
23 Hadeer ona, hamriik hodi defende hau;
23 Desperta e acorda para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu e Senhor meu.
24 NAI hau nia Maromak, Ita Boot sempre halo buat nebee loos;
24 Julga-me segundo a tua justiça, Senhor Deus meu, e não deixes que se alegrem de mim.
25 Keta husik sira dehan ba malu,
25 Não digam em seus corações: Ah! alma nossa! Não digam: Nós o havemos devorado.
26 Hau harohan atu ema nebee kontenti bainhira susar kona hau,
26 Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
27 Hau harohan atu ema nebee hakarak haree hau manaan justisa,
27 Cantem e alegrem-se os que amam a minha justiça, e digam continuamente: O Senhor seja engrandecido, o qual ama a prosperidade do seu servo.
28 Hau nia ibun sei foo sai Ita Boot nia justisa;
28 E assim a minha língua falará da tua justiça e do teu louvor todo o dia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.