Salmos 103
Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs NVI
1 Hau hatete ba hau nia aan, hahii NAI Maromak ba;
1 Bendiga ao Senhor a minha alma! Bendiga ao Senhor todo o meu ser!
2 Hau hatete ba hau nia aan, hahii NAI Maromak ba;
2 Bendiga ao Senhor a minha alma! Não esqueça de nenhuma de suas bênçãos!
3 Tanba Nia foo perdaun ba o nia sala hotu,
3 É ele que perdoa todos os seus pecados e cura todas as suas doenças,
4 Nia hasai o husi rai kuak laran
4 que resgata a sua vida da sepultura e o coroa de bondade e compaixão,
5 Nia foo buat diak ba o tuir o nia hakarak,
5 que enche de bens a sua existência, de modo que a sua juventude se renova como a águia.
6 NAI Maromak sempre halo buat nebee loos
6 O Senhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos.
7 Nia foo hatene Nia dalan ba Moisés;
7 Ele manifestou os seus caminhos a Moisés, os seus feitos aos israelitas.
8 NAI Maromak nee laran diak no laran luak;
8 O Senhor é compassivo e misericordioso, mui paciente e cheio de amor.
9 Nia bele foo sala mai ita maibee laos beibeik;
9 Não acusa sem cessar nem fica ressentido para sempre;
10 Nia bele kastigu ita maibee kastigu nia todan la too buat nebee ita merese simu;
10 não nos trata conforme os nossos pecados nem nos retribui conforme as nossas iniqüidades.
11 Tanba hanesan lalehan aas liu mundu,
11 Pois como os céus se elevam acima da terra, assim é grande o seu amor para com os que o temem;
12 Hanesan lorosae dook husi loromonu,
12 e como o Oriente está longe do Ocidente, assim ele afasta para longe de nós as nossas transgressões.
13 Nudar aman hadomi nia oan sira,
13 Como um pai tem compaixão de seus filhos, assim o Senhor tem compaixão dos que o temem;
14 Tanba Nia hatene ita nee halo husi saida;
14 pois ele sabe do que somos formados; lembra-se de que somos pó.
15 Ita ema nia moris hanesan duut;
15 A vida do homem é semelhante à relva; ele floresce como a flor do campo,
16 Bainhira anin huu, semo lakon tiha;
16 que se vai quando sopra o vento e nem se sabe mais o lugar que ocupava.
17 Maibee husi huun too rohan
17 Mas o amor leal do Senhor, o seu amor eterno está com os que o temem, e a sua justiça com os filhos dos seus filhos,
18 ho ema nebee kaer metin Nia promesa,
18 com os que guardam a sua aliança e se lembram de obedecer aos seus preceitos.
19 NAI Maromak harii tiha ona Nia kadeira ukun iha lalehan;
19 O Senhor estabeleceu o seu trono nos céus, e como rei domina sobre tudo o que existe.
20 Imi anju sira, hahii NAI ba.
20 Bendigam ao Senhor, vocês, seus anjos poderosos, que obedecem à sua palavra.
21 Tropas lalehan nian, hahii NAI ba.
21 Bendigam ao Senhor, todos os seus exércitos, vocês, seus servos, que cumprem a sua vontade.
22 Buat hotu nebee Nia halo,
22 Bendigam ao Senhor, todas as suas obras em todos os lugares do seu domínio. Bendiga ao Senhor a minha alma!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.