Salmos 103
Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs NTLH
1 Hau hatete ba hau nia aan, hahii NAI Maromak ba;
1 Ó Senhor Deus, que todo o meu ser te louve! Que eu louve o Santo Deus com todas as minhas forças!
2 Hau hatete ba hau nia aan, hahii NAI Maromak ba;
2 Que todo o meu ser louve o e que eu não esqueça nenhuma das suas bênçãos!
3 Tanba Nia foo perdaun ba o nia sala hotu,
3 O Senhor perdoa todos os meus pecados e cura todas as minhas doenças;
4 Nia hasai o husi rai kuak laran
4 ele me salva da morte e me abençoa com amor e bondade.
5 Nia foo buat diak ba o tuir o nia hakarak,
5 Ele enche a minha vida com muitas coisas boas, e assim eu continuo jovem e forte como a águia.
6 NAI Maromak sempre halo buat nebee loos
6 O Senhor Deus julga a favor dos oprimidos e garante os seus direitos.
7 Nia foo hatene Nia dalan ba Moisés;
7 Ele revelou os seus planos a Moisés e deixou que o povo de Israel visse os seus feitos poderosos.
8 NAI Maromak nee laran diak no laran luak;
8 O Senhor é bondoso e misericordioso, não fica e é muito amoroso.
9 Nia bele foo sala mai ita maibee laos beibeik;
9 Ele não vive nos repreendendo, e a sua ira não dura para sempre.
10 Nia bele kastigu ita maibee kastigu nia todan la too buat nebee ita merese simu;
10 O Senhor não nos castiga como merecemos, nem nos paga de acordo com os nossos pecados e maldades.
11 Tanba hanesan lalehan aas liu mundu,
11 Assim como é grande a distância entre o céu e a terra, assim é grande o seu amor por aqueles que o
12 Hanesan lorosae dook husi loromonu,
12 Quanto o Oriente está longe do Ocidente, assim ele afasta de nós os nossos pecados.
13 Nudar aman hadomi nia oan sira,
13 Como um pai trata com bondade os seus filhos, assim o para aqueles que o temem.
14 Tanba Nia hatene ita nee halo husi saida;
14 Pois ele sabe como somos feitos; lembra que somos pó.
15 Ita ema nia moris hanesan duut;
15 A nossa vida é como a grama; cresce e floresce como a flor do campo.
16 Bainhira anin huu, semo lakon tiha;
16 Aí o vento sopra, a flor desaparece, e nunca mais ninguém a vê.
17 Maibee husi huun too rohan
17 Mas o amor de Deus, o Senhor , por aqueles que o temem dura para sempre. A sua bondade permanece, passando de pais a filhos,
18 ho ema nebee kaer metin Nia promesa,
18 para aqueles que guardam a sua e obedecem fielmente aos seus mandamentos.
19 NAI Maromak harii tiha ona Nia kadeira ukun iha lalehan;
19 O Senhor Deus colocou o seu trono bem firme no céu; ele é Rei e domina tudo.
20 Imi anju sira, hahii NAI ba.
20 Louvem o Senhor , fortes e poderosos anjos, que ouvem o que ele diz, que obedecem aos seus mandamentos!
21 Tropas lalehan nian, hahii NAI ba.
21 Louvem o Senhor , todos os anjos do céu, todos os seus que fazem a sua vontade!
22 Buat hotu nebee Nia halo,
22 Louvem o Senhor , todas as suas criaturas, em todo lugar onde ele reina! Que todo o meu ser te louve, ó
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.