Jó 11

PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs BKJ

Sair da comparação
1 Hichun Naamath mi Zophar chun Job adonbut in,
1 Então, respondeu Zofar, o naamatita, e disse:
2 Twilon banga long thucheng hi mikhat beh in adonbut louding ham? Thu tamtah kisei hin mi khat chu nolna bei ahi ti aphotchet ding ham?
2 Não deveria a multidão de palavras ser respondida? E deveria um homem cheio de discurso ser justificado?
3 Nasei sei laijahi kei kamoh umthim jeng ding ham?
3 Deveriam tuas mentiras fazer com que os homens mantenham sua paz? E quando zombares, nenhum homem te envergonhará?
4 “Katahsan athenge, chule Pathen mitmun keima kangime,” tin naseije.
4 Porque tu disseste: A minha doutrina é pura, e eu sou limpo aos teus olhos.
5 Pathen m among mongin seihen, m among mongin alunggel naseipeh ding hileh,
5 Mas, ah, se Deus falasse e abrisse os seus lábios contra ti;
6 Ama mong mongin chihna thuguh ho chu naseipeh ding hihen, ajeh chu chihna dihtah chu thumai mai hilou ahi, ngaijin “Pathen'in nathemmona sanga lhomjoa nabol genthei joh nahlai ahi bouve.”
6 e que te mostrasse os segredos da sabedoria, que são o dobro para aquele que a tem! Sabe, pois, que Deus requer de ti menos do que merece a tua iniquidade.
7 Pathen chihna thutah a kisel guh chu naholdoh jou ding ham? Hat chungung ahina ho jouse chu naholdoh jou mong ding hinam?
7 Tu poderás, pela busca, encontrar a Deus? Poderás encontrar o Todo-Poderoso até a perfeição?
8 Hiche tobang chihna hetna hi van sanga sangjo ahin chule nang koi nahija hiche hinoimigam sanga jong thuhjo ahi, nangin ipi nahet em?
8 É tão alto como o céu; o que tu podes fazer? É mais profundo do que o inferno; o que tu podes saber?
9 Hiche hi leiset sangin alenjon, chule Twipi Sangin alenjoi.
9 A sua medida é mais comprida do que a terra, e mais larga do que o mar.
10 Pathen chu hunga mihem khat songkul'a koihen ahilou le thutanna munna kou taleh ama chu kon apho tang thei ding ham?
10 Se ele corta, fecha, ou ajunta, então quem poderá impedi-lo?
11 Ajeh chu aman midihlou ho chu ahet ahin chule achonsetna hou aboncha amelchih ji ahi.
11 Porque ele conhece os homens vãos; ele também vê a maldade; ele não considerará então isso?
12 Milhoh bei chu hung ching louding hicheng jouse chunga chu gamlah sangan in anou ahin thei joh ding ahi.
12 Pois homem vão seria sábio, embora o homem nasça como um potro de jumento selvagem.
13 Ijemtia nangma tah in nalung nagel phatna, chule taona'a nakhut tenia amalam nasanna ahileh,
13 Se tu preparas o teu coração, e estendes as tuas mãos na direção dele;
14 Pathen'in na chonsetna abkonna na onthol sah a, chule themmona jouse nanunga nadalhah sah ding ahi.
14 se a iniquidade estiver na tua mão, lança-a para longe de ti, e não deixes a maldade habitar em teus tabernáculos.
15 Chutengleh nolna beija namai hung vahdoh ding ahin hung hatdoh in natin chule gin nanei tahlou ding ahi.
15 Porque então levantarás a tua face sem mácula; sim, tu estarás firme, e não temerás.
16 Nalung gentheina jouse sumil tan natin, twilong mang tobangbep hi ding ahi.
16 Porque te esquecerás da tua miséria, e lembrar-te-ás dela como das águas que passam;
17 Nahinkho chu sunlai nisa sangin hung vah hoijon tin, muthim jeng jong jingkah sangin vah hoi jonte.
17 e a tua era será mais clara do que o meio-dia; tu resplandecerás, serás como a manhã.
18 Kinepna nanei chun hansanna napen tin nahuhdoh a chule lhamong tah a nekicholdo ding ahi.
18 E tu estarás seguro, porque há esperança; sim, olharás ao redor de ti e terás teu descanso em segurança.
19 Kichatna neilouvin umen natin chule mi tamtah in kithopi noma navet diu ahi.
19 Também deitar-te-ás, e ninguém te causará medo; sim, muitos farão pedidos a ti.
20 Ahinla migiloute vang amitnu kisucho a, ama hon jamdohna anei lou diu, amaho akinep nau chu thina bou chu hi ding ahitai.
20 Mas os olhos dos perversos falharão, e eles não escaparão; e a sua esperança será como o render do espírito.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.