Jó 11
PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs ACF
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Hichun Naamath mi Zophar chun Job adonbut in,
1 Então respondeu Zofar, o naamatita, e disse:
2 Twilon banga long thucheng hi mikhat beh in adonbut louding ham? Thu tamtah kisei hin mi khat chu nolna bei ahi ti aphotchet ding ham?
2 Porventura não se dará resposta à multidão de palavras? E o homem falador será justificado?
3 Nasei sei laijahi kei kamoh umthim jeng ding ham?
3 Às tuas mentiras se hão de calar os homens? E zombarás tu sem que ninguém te envergonhe?
4 “Katahsan athenge, chule Pathen mitmun keima kangime,” tin naseije.
4 Pois dizes: A minha doutrina é pura, e limpo sou aos teus olhos.
5 Pathen m among mongin seihen, m among mongin alunggel naseipeh ding hileh,
5 Mas na verdade, quem dera que Deus falasse e abrisse os seus lábios contra ti!
6 Ama mong mongin chihna thuguh ho chu naseipeh ding hihen, ajeh chu chihna dihtah chu thumai mai hilou ahi, ngaijin “Pathen'in nathemmona sanga lhomjoa nabol genthei joh nahlai ahi bouve.”
6 E te fizesse saber os segredos da sabedoria, que é multíplice em eficácia; sabe, pois, que Deus exige de ti menos do que merece a tua iniqüidade.
7 Pathen chihna thutah a kisel guh chu naholdoh jou ding ham? Hat chungung ahina ho jouse chu naholdoh jou mong ding hinam?
7 Porventura alcançarás os caminhos de Deus, ou chegarás à perfeição do Todo-Poderoso?
8 Hiche tobang chihna hetna hi van sanga sangjo ahin chule nang koi nahija hiche hinoimigam sanga jong thuhjo ahi, nangin ipi nahet em?
8 Como as alturas dos céus é a sua sabedoria; que poderás tu fazer? É mais profunda do que o inferno, que poderás tu saber?
9 Hiche hi leiset sangin alenjon, chule Twipi Sangin alenjoi.
9 Mais comprida é a sua medida do que a terra, e mais larga do que o mar.
10 Pathen chu hunga mihem khat songkul'a koihen ahilou le thutanna munna kou taleh ama chu kon apho tang thei ding ham?
10 Se ele passar, aprisionar, ou chamar a juízo, quem o impedirá?
11 Ajeh chu aman midihlou ho chu ahet ahin chule achonsetna hou aboncha amelchih ji ahi.
11 Porque ele conhece aos homens vãos, e vê o vício; e não o terá em consideração?
12 Milhoh bei chu hung ching louding hicheng jouse chunga chu gamlah sangan in anou ahin thei joh ding ahi.
12 Mas o homem vão é falto de entendimento; sim, o homem nasce como a cria do jumento montês.
13 Ijemtia nangma tah in nalung nagel phatna, chule taona'a nakhut tenia amalam nasanna ahileh,
13 Se tu preparares o teu coração, e estenderes as tuas mãos para ele;
14 Pathen'in na chonsetna abkonna na onthol sah a, chule themmona jouse nanunga nadalhah sah ding ahi.
14 Se há iniqüidade na tua mão, lança-a para longe de ti e não deixes habitar a injustiça nas tuas tendas.
15 Chutengleh nolna beija namai hung vahdoh ding ahin hung hatdoh in natin chule gin nanei tahlou ding ahi.
15 Porque então o teu rosto levantarás sem mácula; e estarás firme, e não temerás.
16 Nalung gentheina jouse sumil tan natin, twilong mang tobangbep hi ding ahi.
16 Porque te esquecerás do cansaço, e lembrar-te-ás dele como das águas que já passaram.
17 Nahinkho chu sunlai nisa sangin hung vah hoijon tin, muthim jeng jong jingkah sangin vah hoi jonte.
17 E a tua vida mais clara se levantará do que o meio-dia; ainda que haja trevas, será como a manhã.
18 Kinepna nanei chun hansanna napen tin nahuhdoh a chule lhamong tah a nekicholdo ding ahi.
18 E terás confiança, porque haverá esperança; olharás em volta e repousarás seguro.
19 Kichatna neilouvin umen natin chule mi tamtah in kithopi noma navet diu ahi.
19 E deitar-te-ás, e ninguém te espantará; muitos suplicarão o teu favor.
20 Ahinla migiloute vang amitnu kisucho a, ama hon jamdohna anei lou diu, amaho akinep nau chu thina bou chu hi ding ahitai.
20 Porém os olhos dos ímpios desfalecerão, e perecerá o seu refúgio; e a sua esperança será o expirar da alma.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.