Salmos 115
Kotira Uva (TBG) vs ARIB
1 Noravauvo, tenavu tentanavu hutu tuahera kaarorave.
1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2 Oho, vo vatanaa vo vatanaaka nantihae tinavu ireha tiha, Tantoe ni Variqavano vaivo? ti variara.
2 Por que perguntariam as nações: Onde está o seu Deus?
3 Tinavu Variqavano naaruvaini vaiharo, nai nana nana kaiqa varaataa ira vare vaira.
3 Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
4 Tinavu Variqavano mintimakero vaimanta vo vatanaa vo vatanaaka variqa vaireka, vaiintivano kauquqohai aututaaka variara. Vaiintivano korive silvaave varake, vi haikaraqohai una variqa autukeha vate variara.
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos do homem.
5 Ike, una variqa vika no vaimantavata, kia ho uva tivara.
5 Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não vêem;
6 Vika aato vaimantavata, kia ho uva irivara.
6 têm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram;
7 Vika kauqu vaimantavata, kia ho auteha tavevara.
7 têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
8 Oho, una variqa auti variaka variqi vi, naantiara vika nái aututaa haikara vira voqaantemake vaivara.
8 Semelhantes a eles sejam os que fazem, e todos os que neles confiam.
9 Ne Isareri, Nora Kotiraqaa kempukaiqamake muntuvi variate.
9 Confia, ó Israel, no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
10 Eronira anku Kotira kaiqa vara amite variaka, ne Kotiraqaa kempukaiqamake muntuvi variate. Vivama ni kahaqiharo, kainkevano vaiinti antua amitaintema kero, ni antua nimite vairave.
10 Casa de Arão, confia no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
11 Nora Kotira aatu qeteha koqemake ni variaka, nevata Kotiraqaa kempukaiqamake muntuvi variate.
11 Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
12 Noravano Kotiva kia tinavuara tauru karaitiro, viva tinavuara iriharo tinavu koqema timitaanaro.
12 O Senhor tem-se lembrado de nós, abençoar-nos-á; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão;
13 Nora autu vataakave, inaara autu vataakave, Nora Kotira aatu qeteha koqemake ni variaka, viva ekaa vika koqema nimitaanaro.
13 abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
14 Mpo, kairaro Noravano Kotiva airi vainti ni nimiro, ni vaintivaravata airiqama kaarire.
14 Aumente-vos o Senhor cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 Kairaro Noravano Kotiva naaruvavata vatavata autu kero vataiva, viva ni koqema nimitaarire.
15 Sede vós benditos do Senhor, que fez os céus e a terra.
16 Naaruvavano nai Noravano Kotiva iva vaivaro, vatavano tinavu vaiinti nahenti timitaivama vaivo.
16 Os céus são os céus do Senhor, mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.
17 Qutu vuaka evaara varianaini otu variarara ti, vika kiama ho Nora Kotira autu tuahera kevara.
17 Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio;
18 Tenavu qaqi vaurauka vatevata naantiara ekaa entavata Nora Kotirara koqeve tivaqi virera.
18 nós, porém, bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.