Salmos 97
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs NVT
1 யெகோவா ராஜரிகம்செய்கிறார்; பூமி பூரிப்பாகி,
1 O S enhor reina! Alegre-se a terra, exultem os litorais mais distantes.
2 மேகமும் மந்தாரமும் அவரைச் சூழ்ந்திருக்கிறது;
2 Nuvens escuras o cercam; justiça e retidão são a base de seu trono.
3 நெருப்பு அவருக்கு முன்சென்று,
3 Fogo se espalha adiante dele, queimando todos os seus inimigos.
4 அவருடைய மின்னல்கள் பூமியைப் பிரகாசிப்பித்தது;
4 Seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra os vê e estremece.
5 யெகோவாவின் பிரசன்னத்தினால் மலைகள் மெழுகுபோல உருகினது,
5 Os montes se derretem como cera diante do S enhor , diante do Senhor de toda a terra.
6 வானங்கள் அவருடைய நீதியை வெளிப்படுத்துகிறது;
6 Os céus proclamam sua justiça; todos os povos veem sua glória.
7 சிலைகளை வணங்கி,
7 Sejam envergonhados os que adoram ídolos, os que contam vantagem de seus deuses inúteis, pois todos os deuses se prostram diante dele.
8 சீயோன் கேட்டு மகிழ்ந்தது; யெகோவாவே,
8 Sião ouviu e se alegrou, e todas as cidades de Judá exultam, por causa de tua justiça, ó S
9 யெகோவாவே, பூமி அனைத்திற்கும்
9 Pois tu, S enhor , és supremo sobre toda a terra; és exaltado muito acima de todos os deuses.
10 யெகோவாவில் அன்புகூருகிறவர்களே, தீமையை வெறுத்துவிடுங்கள்;
10 Vocês que amam o S enhor , odeiem o mal! Ele protege a vida de seus fiéis e os resgata da mão dos perversos.
11 நீதிமானுக்காக வெளிச்சமும்,
11 A luz brilha sobre os justos, e a alegria, sobre os que têm coração íntegro.
12 நீதிமான்களே, யெகோவாவுக்குள் மகிழ்ந்து,
12 Alegrem-se no S enhor todos os justos e louvem seu santo nome!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.