Salmos 97

இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 யெகோவா ராஜரிகம்செய்கிறார்; பூமி பூரிப்பாகி,
1 O Senhor reina! Exulte a terra e alegrem-se as regiões costeiras distantes.
2 மேகமும் மந்தாரமும் அவரைச் சூழ்ந்திருக்கிறது;
2 Nuvens escuras e espessas o cercam; retidão e justiça são a base do seu trono.
3 நெருப்பு அவருக்கு முன்சென்று,
3 Fogo vai adiante dele e devora os adversários ao redor.
4 அவருடைய மின்னல்கள் பூமியைப் பிரகாசிப்பித்தது;
4 Seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra os vê e estremece.
5 யெகோவாவின் பிரசன்னத்தினால் மலைகள் மெழுகுபோல உருகினது,
5 Os montes se derretem como cera diante do Senhor, diante do Soberano de toda a terra.
6 வானங்கள் அவருடைய நீதியை வெளிப்படுத்துகிறது;
6 Os céus proclamam a sua justiça, e todos os povos contemplam a sua glória.
7 சிலைகளை வணங்கி,
7 Ficam decepcionados todos os que adoram imagens e se vangloriam de ídolos. Prostram-se diante dele todos os deuses!
8 சீயோன் கேட்டு மகிழ்ந்தது; யெகோவாவே,
8 Sião ouve e se alegra, e as cidades de Judá exultam, por causa das tuas sentenças, Senhor.
9 யெகோவாவே, பூமி அனைத்திற்கும்
9 Pois tu, Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra! És exaltado muito acima de todos os deuses!
10 யெகோவாவில் அன்புகூருகிறவர்களே, தீமையை வெறுத்துவிடுங்கள்;
10 Odeiem o mal, vocês que amam o Senhor, pois ele protege a vida dos seus fiéis e os livra das mãos dos ímpios.
11 நீதிமானுக்காக வெளிச்சமும்,
11 A luz nasce sobre o justo e a alegria sobre os retos de coração.
12 நீதிமான்களே, யெகோவாவுக்குள் மகிழ்ந்து,
12 Alegrem-se no Senhor, justos, louvem o seu santo nome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.