Salmos 2
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs VC
1 தேசங்கள் ஏன் கொந்தளிக்க வேண்டும்?
1 Por que tumultuam as nações? Por que tramam os povos vãs conspirações?
2 யெகோவாவுக்கு விரோதமாகவும்,
2 Erguem-se, juntos, os reis da terra, e os príncipes se unem para conspirar contra o Senhor e contra seu Cristo.
3 அவர்களுடைய கட்டுகளை அறுத்து,
3 Quebremos seu jugo, disseram eles, e sacudamos para longe de nós as suas cadeias!
4 பரலோகத்தில் அமர்ந்திருக்கிறவர் சிரிப்பார்;
4 Aquele, porém, que mora nos céus, se ri, o Senhor os reduz ao ridículo.
5 அப்பொழுது அவர் தமது கோபத்திலே அவர்களுடன் பேசுவார்.
5 Dirigindo-se a eles em cólera, ele os aterra com o seu furor:
6 நான் என்னுடைய பரிசுத்தமலையாகிய சீயோனில் என்னுடைய இராஜாவை அபிஷேகம்செய்து வைத்தேன் என்றார்.
6 Sou eu, diz, quem me sagrei um rei em Sião, minha montanha santa.
7 தீர்மானத்தின் விவரம் சொல்லுவேன்;
7 Vou publicar o decreto do Senhor. Disse-me o Senhor: Tu és meu filho, eu hoje te gerei.
8 என்னைக் கேளும், அப்பொழுது தேசங்களை உமக்குச் சொத்தாகவும்,
8 Pede-me; dar-te-ei por herança todas as nações; tu possuirás os confins do mundo.
9 இரும்புக் கோலால் அவர்களை நொறுக்கி,
9 Tu as governarás com cetro de ferro, tu as pulverizarás como um vaso de argila.
10 இப்போதும் இராஜாக்களே, உணர்வடையுங்கள்,
10 Agora, ó reis, compreendei isto; instruí-vos, ó juízes da terra.
11 பயத்துடனே யெகோவாவுக்கு ஆராதனை செய்யுங்கள்,
11 Servi ao Senhor com respeito e exultai em sua presença;
12 தேவமகன் கோபங்கொள்ளாமலும், நீங்கள் வழியிலே அழியாமலும் இருப்பதற்கு,
12 prestai-lhe homenagem com tremor, para que não se irrite e não pereçais quando, em breve, se acender sua cólera. Felizes, entretanto, todos os que nele confiam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.