Salmos 2
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs NVT
1 தேசங்கள் ஏன் கொந்தளிக்க வேண்டும்?
1 Por que as nações se enfurecem tanto? Por que perdem seu tempo com planos inúteis?
2 யெகோவாவுக்கு விரோதமாகவும்,
2 Os reis da terra se preparam para a batalha; os governantes conspiram juntos, contra o S e contra seu ungido.
3 அவர்களுடைய கட்டுகளை அறுத்து,
3 “Vamos quebrar estas correntes!”, eles dizem. “Vamos nos libertar da escravidão!”
4 பரலோகத்தில் அமர்ந்திருக்கிறவர் சிரிப்பார்;
4 Aquele que governa nos céus ri; o Senhor zomba deles.
5 அப்பொழுது அவர் தமது கோபத்திலே அவர்களுடன் பேசுவார்.
5 Então, em sua ira, ele os repreende e, com sua fúria, os aterroriza.
6 நான் என்னுடைய பரிசுத்தமலையாகிய சீயோனில் என்னுடைய இராஜாவை அபிஷேகம்செய்து வைத்தேன் என்றார்.
6 Ele diz: “Estabeleci meu rei no trono em Sião, em meu santo monte”.
7 தீர்மானத்தின் விவரம் சொல்லுவேன்;
7 O rei proclama o decreto do S enhor : “O S hoje eu o gerei.
8 என்னைக் கேளும், அப்பொழுது தேசங்களை உமக்குச் சொத்தாகவும்,
8 Basta pedir e lhe darei as nações como herança, a terra inteira como sua propriedade.
9 இரும்புக் கோலால் அவர்களை நொறுக்கி,
9 Você as quebrará com cetro de ferro e as despedaçará como vasos de barro’”.
10 இப்போதும் இராஜாக்களே, உணர்வடையுங்கள்,
10 Portanto, reis, sejam prudentes! Aceitem a advertência, governantes da terra!
11 பயத்துடனே யெகோவாவுக்கு ஆராதனை செய்யுங்கள்,
11 Sirvam ao S enhor com temor, alegrem-se nele com tremor.
12 தேவமகன் கோபங்கொள்ளாமலும், நீங்கள் வழியிலே அழியாமலும் இருப்பதற்கு,
12 Sujeitem-se ao filho, para que ele não se ire e vocês não sejam destruídos de repente, pois sua ira se acende num instante; felizes, porém, os que nele se refugiam!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.