Salmos 147
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs NVI
1 யெகோவாவை துதியுங்கள்;
1 Aleluia! Como é bom cantar louvores ao nosso Deus! Como é agradável e próprio louvá-lo!
2 யெகோவா எருசலேமைக் கட்டுகிறார்;
2 O Senhor edifica Jerusalém; ele reúne os exilados de Israel.
3 இருதயம் நொறுங்குண்டவர்களைக் குணமாக்குகிறார்,
3 Só ele cura os de coração quebrantado e cuida das suas feridas.
4 அவர் நட்சத்திரங்களின் தொகையை எண்ணி,
4 Ele determina o número de estrelas e chama cada uma pelo nome.
5 நம்முடைய ஆண்டவர் பெரியவரும் மகா பெலமுள்ளவருமாக இருக்கிறார்;
5 Grande é o nosso Soberano e tremendo é o seu poder; é impossível medir o seu entendimento.
6 யெகோவா சாந்தகுணமுள்ளவர்களை உயர்த்துகிறார்;
6 O Senhor sustém o oprimido, mas lança por terra o ímpio.
7 யெகோவாவை துதியுடன் பாடிக்கொண்டாடுங்கள்;
7 Cantem ao Senhor com ações de graças; ao som da harpa façam música para o nosso Deus.
8 அவர் வானத்தை மேகங்களால் மூடி,
8 Ele cobre o céu de nuvens, concede chuvas à terra e faz crescer a relva nas colinas.
9 அவர் மிருகங்களுக்கும் கூப்பிடுகிற காக்கைக் குஞ்சுகளுக்கும் ஆகாரங்கொடுக்கிறார்.
9 Ele dá alimento aos animais, e aos filhotes dos corvos quando gritam de fome.
10 அவர் குதிரையின் பலத்தில் விருப்பமாக இருக்கமாட்டார்;
10 Não é a força do cavalo que lhe dá satisfação, nem é a agilidade do homem que lhe agrada;
11 தமக்குப் பயந்து, தமது கிருபைக்குக் காத்திருக்கிறவர்கள்மேல்
11 o Senhor se agrada dos que o temem, dos que colocam a esperança no seu amor leal.
12 எருசலேமே, யெகோவாவுக்கு நன்றி சொல்;
12 Exalte ao Senhor, ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó Sião,
13 அவர் உன்னுடைய வாசல்களின் தாழ்ப்பாள்களைப் பலப்படுத்தி,
13 pois ele reforçou as trancas de suas portas e abençoou o seu povo, que lá habita.
14 அவர் உன்னுடைய எல்லைகளைச் சமாதானமுள்ளவைகளாக மாற்றி,
14 É ele que mantém as suas fronteiras em segurança e que a supre do melhor do trigo.
15 அவர் தமது வார்த்தையைப் பூமியிலே அனுப்புகிறார்;
15 Ele envia sua ordem à terra, e sua palavra corre veloz.
16 பஞ்சைப்போல் உறைந்த மழையைத் தருகிறார்;
16 Faz cair a neve como lã, e espalha a geada como cinza.
17 அவர் தமது கல்மழையைத் துணிக்கைகளாக அனுப்புகிறார்;
17 Faz cair o gelo como se fosse pedra. Quem pode suportar o seu frio?
18 அவர் தமது வார்த்தையை அனுப்பி, அவைகளை உருகச்செய்கிறார்;
18 Ele envia a sua palavra, e o gelo derrete; envia o seu sopro, e as águas tornam a correr.
19 யாக்கோபுக்குத் தம்முடைய வசனங்களையும்,
19 Ele revela a sua palavra a Jacó, os seus decretos e ordenanças a Israel.
20 அவர் வேறே எந்த தேசத்திற்கும் இப்படிச் செய்ததில்லை;
20 Ele não fez isso a nenhuma outra nação; todas as outras desconhecem as suas ordenanças. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.