Salmos 147

இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 யெகோவாவை துதியுங்கள்;
1 Aleluia! Bom e amável é cantar louvores ao nosso Deus; fica-lhe bem o cântico de louvor.
2 யெகோவா எருசலேமைக் கட்டுகிறார்;
2 O Senhor edifica Jerusalém e congrega os dispersos de Israel.
3 இருதயம் நொறுங்குண்டவர்களைக் குணமாக்குகிறார்,
3 Ele sara os que têm o coração quebrantado e trata das feridas deles.
4 அவர் நட்சத்திரங்களின் தொகையை எண்ணி,
4 Conta o número das estrelas, chamando-as todas pelo seu nome.
5 நம்முடைய ஆண்டவர் பெரியவரும் மகா பெலமுள்ளவருமாக இருக்கிறார்;
5 Grande é o Senhor nosso e mui poderoso; o seu entendimento não se pode medir.
6 யெகோவா சாந்தகுணமுள்ளவர்களை உயர்த்துகிறார்;
6 O Senhor ampara os humildes, mas faz com que os ímpios caiam por terra.
7 யெகோவாவை துதியுடன் பாடிக்கொண்டாடுங்கள்;
7 Cantem ao Senhor com ações de graças; ao som da harpa, cantem louvores ao nosso Deus,
8 அவர் வானத்தை மேகங்களால் மூடி,
8 que cobre de nuvens o céu, prepara a chuva para a terra, faz brotar nos montes a erva
9 அவர் மிருகங்களுக்கும் கூப்பிடுகிற காக்கைக் குஞ்சுகளுக்கும் ஆகாரங்கொடுக்கிறார்.
9 e dá o alimento aos animais e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 அவர் குதிரையின் பலத்தில் விருப்பமாக இருக்கமாட்டார்;
10 Não faz caso da força do cavalo, nem se compraz nos músculos do guerreiro.
11 தமக்குப் பயந்து, தமது கிருபைக்குக் காத்திருக்கிறவர்கள்மேல்
11 O Senhor se agrada dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 எருசலேமே, யெகோவாவுக்கு நன்றி சொல்;
12 Louve o Senhor , ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó Sião!
13 அவர் உன்னுடைய வாசல்களின் தாழ்ப்பாள்களைப் பலப்படுத்தி,
13 Pois ele reforçou as trancas dos seus portões e abençoou os que habitam em seu meio.
14 அவர் உன்னுடைய எல்லைகளைச் சமாதானமுள்ளவைகளாக மாற்றி,
14 Estabeleceu a paz em seu território e farta você com o melhor do trigo.
15 அவர் தமது வார்த்தையைப் பூமியிலே அனுப்புகிறார்;
15 Ele envia as suas ordens à terra, e sua palavra corre velozmente.
16 பஞ்சைப்போல் உறைந்த மழையைத் தருகிறார்;
16 Faz cair a neve como lã e espalha a geada como cinza.
17 அவர் தமது கல்மழையைத் துணிக்கைகளாக அனுப்புகிறார்;
17 Faz cair o seu gelo como se fossem migalhas; quem pode resistir ao seu frio?
18 அவர் தமது வார்த்தையை அனுப்பி, அவைகளை உருகச்செய்கிறார்;
18 Manda a sua palavra e o gelo se derrete; faz soprar o vento, e as águas correm.
19 யாக்கோபுக்குத் தம்முடைய வசனங்களையும்,
19 Anuncia a sua palavra a Jacó, as suas leis e os seus preceitos, a Israel.
20 அவர் வேறே எந்த தேசத்திற்கும் இப்படிச் செய்ததில்லை;
20 Não fez assim com nenhuma outra nação; todas ignoram os seus preceitos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.