Salmos 108

இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 தேவனே, என்னுடைய இருதயம் ஆயத்தமாக இருக்கிறது;
1 Cântico. Salmo de Davi. Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar. Desperta-te, ó minha alma;
2 வீணையே, சுரமண்டலமே, விழியுங்கள்,
2 despertai-vos, harpa e cítara; quero acordar a aurora.
3 யெகோவாவே, மக்களுக்குள்ளே உம்மைத் துதிப்பேன்;
3 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,
4 உமது கிருபை வானங்களுக்கு மேலாகவும்,
4 porque acima dos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
5 தேவனே, வானங்களுக்கு மேலாக உயர்ந்திரும்;
5 Resplandecei, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.
6 உமது பிரியர்கள் விடுவிக்கப்படுவதற்காக,
6 Para ficarem livres vossos amigos, ajudai-nos com vossa mão, ouvi-nos.
7 தேவன் தமது பரிசுத்தத்தைக்கொண்டு சொன்னார்,
7 Deus falou no seu santuário: Triunfarei, e me apoderarei de Siquém, medirei com o cordel o vale de Sucot.
8 கீலேயாத் என்னுடையது, மனாசேயும் என்னுடையது;
8 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim será o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;
9 மோவாப் என்னுடைய பாதம் கழுவும் பாத்திரம்;
9 Moab, a bacia em que me lavo. Sobre Edom porei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia.
10 வலுவான நகரத்திற்குள் என்னை நடத்திக்கொண்டு போகிறவன் யார்?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?
11 எங்களுடைய சேனைகளோடு புறப்படாமலிருந்த தேவனே நீரல்லவோ?
11 Quem, senão vós, Senhor, que nos repelistes, e já não andais à frente dos nossos exércitos?
12 இக்கட்டில் எங்களுக்கு உதவிசெய்யும்;
12 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.
13 தேவனாலே வெற்றி பெறுவோம்;
13 Com Deus faremos proezas, ele esmagará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.