Salmos 108

இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 தேவனே, என்னுடைய இருதயம் ஆயத்தமாக இருக்கிறது;
1 Meu coração está firme, ó Deus! Cantarei e louvarei, ó Glória minha!
2 வீணையே, சுரமண்டலமே, விழியுங்கள்,
2 Acordem, harpa e lira! Despertarei a alvorada.
3 யெகோவாவே, மக்களுக்குள்ளே உம்மைத் துதிப்பேன்;
3 Eu te darei graças, ó Senhor, entre os povos; cantarei louvores entre as nações,
4 உமது கிருபை வானங்களுக்கு மேலாகவும்,
4 porque o teu amor leal se eleva muito acima dos céus; a tua fidelidade alcança as nuvens!
5 தேவனே, வானங்களுக்கு மேலாக உயர்ந்திரும்;
5 Exalta-te, ó Deus, acima dos céus; estenda-se a tua glória sobre toda a terra!
6 உமது பிரியர்கள் விடுவிக்கப்படுவதற்காக,
6 Salva-nos com a tua mão direita e responde-nos, para que sejam libertos aqueles a quem amas.
7 தேவன் தமது பரிசுத்தத்தைக்கொண்டு சொன்னார்,
7 Do seu santuário Deus falou: "No meu triunfo dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote.
8 கீலேயாத் என்னுடையது, மனாசேயும் என்னுடையது;
8 Gileade me pertence, e Manassés também; Efraim é o meu capacete, Judá é o meu cetro.
9 மோவாப் என்னுடைய பாதம் கழுவும் பாத்திரம்;
9 Moabe é a pia em que me lavo, em Edom atiro a minha sandália, sobre a Filístia dou meu brado de vitória! "
10 வலுவான நகரத்திற்குள் என்னை நடத்திக்கொண்டு போகிறவன் யார்?
10 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará a Edom?
11 எங்களுடைய சேனைகளோடு புறப்படாமலிருந்த தேவனே நீரல்லவோ?
11 Não foste tu, ó Deus, que nos rejeitaste e deixaste de sair com os nossos exércitos?
12 இக்கட்டில் எங்களுக்கு உதவிசெய்யும்;
12 Dá-nos ajuda contra os adversários, pois inútil é o socorro do homem.
13 தேவனாலே வெற்றி பெறுவோம்;
13 Com Deus conquistaremos a vitória, e ele pisará os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.