Provérbios 26

இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 கோடைக்காலத்திலே உறைந்த பனியும்,
1 Como a neve no verão, e como a chuva na sega, assim não fica bem para o tolo a honra.
2 அடைக்கலான் குருவி அலைந்துபோவதுபோலவும்,
2 Como ao pássaro o vaguear, como à andorinha o voar, assim a maldição sem causa não virá.
3 குதிரைக்குச் சவுக்கும், கழுதைக்குக் கடிவாளமும்,
3 O açoite é para o cavalo, o freio é para o jumento, e a vara é para as costas dos tolos.
4 மூடனுக்கு அவனுடைய மதியீனத்தின்படி மறுஉத்திரவு கொடுக்காதே;
4 Não respondas ao tolo segundo a sua estultícia; para que também não te faças semelhante a ele.
5 மூடனுக்கு அவனுடைய மதியீனத்தின்படி மறுஉத்திரவு கொடு;
5 Responde ao tolo segundo a sua estultícia, para que não seja sábio aos seus próprios olhos.
6 மூடன் கையிலே செய்தி அனுப்புகிறவன்
6 Os pés corta, e o dano sorve, aquele que manda mensagem pela mão dum tolo.
7 நொண்டியின் கால்கள் குந்திக்குந்தி நடக்கும்,
7 Como as pernas do coxo, que pendem flácidas, assim é o provérbio na boca dos tolos.
8 மூடனுக்கு மரியாதை கொடுக்கிறவன் கவணிலே கல்லைக்கட்டுகிறவன்போல் இருப்பான்.
8 Como o que arma a funda com pedra preciosa, assim é aquele que concede honra ao tolo.
9 மூடன் வாயில் அகப்பட்ட பழமொழி
9 Como o espinho que entra na mão do bêbado, assim é o provérbio na boca dos tolos.
10 பலத்தவன் அனைவரையும் நோகச்செய்து,
10 O Poderoso, que formou todas as coisas, paga ao tolo, e recompensa ao transgressor.
11 நாயானது தான் கக்கினதை சாப்பிடும்படித் திரும்புவதுபோல,
11 Como o cão torna ao seu vômito, assim o tolo repete a sua estultícia.
12 தன்னுடைய பார்வைக்கு ஞானியாக இருப்பவனைக் கண்டால்,
12 Tens visto o homem que é sábio a seus próprios olhos? Pode-se esperar mais do tolo do que dele.
13 வழியிலே சிங்கம் இருக்கும், நடுவீதியிலே சிங்கம் இருக்கும் என்று சோம்பேறி சொல்லுவான்.
13 Diz o preguiçoso: Um leão está no caminho; um leão está nas ruas.
14 கதவு கீல்முளையில் ஆடுகிறதுபோல,
14 Como a porta gira nos seus gonzos, assim o preguiçoso na sua cama.
15 சோம்பேறி தன்னுடைய கையைக் கலத்திலே வைத்து
15 O preguiçoso esconde a sua mão ao seio; e cansa-se até de torná-la à sua boca.
16 புத்தியுள்ள மறுஉத்திரவு சொல்லத்தகும் ஏழுபேரைவிட
16 Mais sábio é o preguiçoso a seus próprios olhos do que sete homens que respondem bem.
17 வழியிலே போகும்போது தனக்கு சம்மந்தமில்லாத வழக்கில் தலையிடுகிறவன்
17 O que, passando, se põe em questão alheia, é como aquele que pega um cão pelas orelhas.
18 கொள்ளிகளையும் அம்புகளையும் சாவுக்கேதுவானவைகளையும் எறிகிற பைத்தியக்காரன் எப்படியிருக்கிறானோ,
18 Como o louco que solta faíscas, flechas, e mortandades,
19 அப்படியே, தன்னோடு இருந்தவனை வஞ்சித்து:
19 Assim é o homem que engana o seu próximo, e diz: Fiz isso por brincadeira.
20 விறகில்லாமல் நெருப்பு அணையும்;
20 Sem lenha, o fogo se apagará; e não havendo intrigante, cessará a contenda.
21 கரிகள் தழலுக்கும், விறகு நெருப்புக்கும் ஏதுவானதுபோல,
21 Como o carvão para as brasas, e a lenha para o fogo, assim é o homem contencioso para acender rixas.
22 கோள்காரனுடைய வார்த்தைகள் விளையாட்டுப்போல இருக்கும்;
22 As palavras do intrigante são como doces bocados; elas descem ao mais íntimo do ventre.
23 நேச அனலைக் காண்பிக்கிற உதடுகளோடு கூடிய தீயநெஞ்சம்
23 Como o caco de vaso coberto de escórias de prata, assim são os lábios ardentes com o coração maligno.
24 பகைஞன் தன்னுடைய உள்ளத்தில் கபடத்தை மறைத்து,
24 Aquele que odeia dissimula com seus lábios, mas no seu íntimo encobre o engano;
25 அவன் தாழ்மையாக பேசினாலும் அவனை நம்பாதே;
25 Quando te suplicar com voz suave não te fies nele, porque abriga sete abominações no seu coração,
26 பகையை வஞ்சகமாக மறைத்து வைக்கிறவன் எவனோ,
26 Cujo ódio se encobre com engano, a sua maldade será exposta perante a congregação.
27 படுகுழியை வெட்டுகிறவன் தானே அதில் விழுவான்;
27 O que cava uma cova cairá nela; e o que revolve a pedra, esta voltará sobre ele.
28 பொய்நாவு தன்னால் பாதிக்கப்பட்டவர்களைப் பகைக்கும்;
28 A língua falsa odeia aos que ela fere, e a boca lisonjeira provoca a ruína.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.