Provérbios 21
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs NAA
1 ராஜாவின் இருதயம் யெகோவாவின் கையில் நீரூற்றைப்போல இருக்கிறது;
1 Como correntes de águas, assim é o coração do rei na mão do este o dirige para onde quiser.
2 மனிதனுடைய வழியெல்லாம் அவனுடைய பார்வைக்குச் செம்மையாகத் தோன்றும்;
2 Todo caminho de uma pessoa é reto aos seus próprios olhos, mas o
3 பலியிடுவதைவிட, நீதியும் நியாயமும் செய்வதே யெகோவாவுக்குப் பிரியம்.
3 Fazer justiça e julgar com retidão é mais aceitável ao do que oferecer sacrifícios.
4 மேட்டிமையான பார்வையும்,
4 Olhar arrogante e coração orgulhoso — a lâmpada dos ímpios — são pecado.
5 ஜாக்கிரதையுள்ளவனுடைய நினைவுகள் செல்வத்திற்கும்,
5 Os planos de quem é esforçado conduzem à fartura, mas a pressa excessiva leva à pobreza.
6 பொய்நாவினால் பொருளைச் சம்பாதிப்பது
6 Fazer fortuna por meio da mentira é vaidade e armadilha mortal.
7 துன்மார்க்கர்கள் நியாயம்செய்ய மனமில்லாமல் இருக்கிறபடியால்,
7 A violência dos ímpios os leva à ruína, porque eles se recusam a praticar a justiça.
8 குற்றமுள்ளவன் தன்னுடைய வழிகளில் மாறுபாடுள்ளவன்;
8 O caminho do culpado é tortuoso, mas, quanto ao inocente, a sua conduta é reta.
9 சண்டைக்காரியோடு ஒரு பெரிய வீட்டில் குடியிருப்பதைவிட,
9 Melhor é morar no canto do terraço do que com uma mulher briguenta na mesma casa.
10 துன்மார்க்கனுடைய மனம் தீங்கைச் செய்ய விரும்பும்;
10 A alma do ímpio deseja o mal; nem o seu vizinho recebe dele compaixão.
11 பரியாசக்காரனைத் தண்டிக்கும்போது பேதை ஞானமடைவான்;
11 Quando o zombador é castigado, os ingênuos se tornam sábios; e, quando o sábio é instruído, cresce no conhecimento.
12 நீதிபரர் துன்மார்க்கர்களுடைய வீட்டைக் கவனித்துப்பார்க்கிறார்;
12 Deus, o justo, observa a casa dos ímpios e os faz cair em desgraça.
13 ஏழையின் கூக்குரலுக்குத் தன்னுடைய செவியை அடைத்துக்கொள்ளுகிறவன்,
13 Quem tapa os ouvidos ao clamor do pobre também clamará e não será ouvido.
14 இரகசியமாக கொடுக்கப்பட்ட வெகுமதி கோபத்தைத் தணிக்கும்;
14 O presente que se dá em segredo acalma a ira, e a dádiva em sigilo vence a mais forte indignação.
15 நியாயம்தீர்ப்பது நீதிமானுக்கு சந்தோஷமும்,
15 Praticar a justiça é uma alegria para o justo, mas espanto para os que praticam o mal.
16 விவேகத்தின் வழியைவிட்டுத் தப்பி நடக்கிற மனிதன் செத்தவர்களின் கூட்டத்தில் தங்குவான்.
16 Quem se desvia do caminho do entendimento repousará na congregação dos mortos.
17 சிற்றின்பப்பிரியன் தரித்திரனாவான்;
17 Quem ama os prazeres acabará na pobreza; quem ama o vinho e a boa vida nunca ficará rico.
18 நீதிமானுக்கு பதிலாக துன்மார்க்கனும்,
18 O ímpio serve de resgate para o justo, e, em lugar dos retos, é entregue o infiel.
19 சண்டைக்காரியும் கோபக்காரியுமான பெண்ணுடன் குடியிருப்பதைவிட
19 Melhor é morar numa terra deserta do que com a mulher briguenta e geniosa.
20 வேண்டிய செல்வமும் எண்ணெயும் ஞானவானுடைய வீட்டில் உண்டு;
20 Na casa do sábio há tesouros preciosos e o suficiente para viver, mas o tolo desperdiça tudo o que tem.
21 நீதியையும் தயவையும் பின்பற்றுகிறவன்
21 Quem segue a justiça e a bondade achará a vida, a justiça e a honra.
22 பலவான்களுடைய பட்டணத்தின் மதிலை ஞானமுள்ளவன் ஏறிப்பிடித்து,
22 O sábio escala a cidade dos valentes e derruba a fortaleza em que eles confiam.
23 தன்னுடைய வாயையும் தன்னுடைய நாவையும் காக்கிறவன்
23 Quem guarda a boca e a língua guarda a sua alma de muitas dificuldades.
24 அகங்காரமும் அகந்தையும் உள்ளவனுக்குப் பரியாசக்காரன் என்று பெயர்,
24 Quanto ao orgulhoso e arrogante, zombador é o seu nome; ele age com orgulho e arrogância.
25 சோம்பேறியின் கைகள் வேலைசெய்யச் சம்மதிக்காததால்,
25 O preguiçoso morre desejando, porque as suas mãos se recusam a trabalhar.
26 அவன் நாள்தோறும் ஆவலுடன் விரும்புகிறான்;
26 O cobiçoso cobiça todo o dia, porém o justo dá com generosidade.
27 துன்மார்க்கருடைய பலி அருவருப்பானது;
27 O sacrifício dos ímpios já é abominação; ainda mais quando é oferecido com más intenções!
28 பொய்ச்சாட்சிக்காரன் கெட்டுப்போவான்;
28 A testemunha falsa perecerá, mas quem sabe ouvir falará sem ser contestado.
29 துன்மார்க்கன் தன்னுடைய முகத்தைக் கடினப்படுத்துகிறான்;
29 O ímpio aparenta determinação, mas o justo considera o seu caminho.
30 யெகோவாவுக்கு விரோதமான
30 Não há sabedoria, nem entendimento, nem mesmo conselho contra o
31 குதிரை யுத்தநாளுக்கு ஆயத்தமாக்கப்படும்;
31 O cavalo é preparado para o dia da batalha, mas a vitória vem do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.