Provérbios 21
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs ARA
1 ராஜாவின் இருதயம் யெகோவாவின் கையில் நீரூற்றைப்போல இருக்கிறது;
1 Como ribeiros de águas assim é o coração do rei na mão do Senhor ; este, segundo o seu querer, o inclina.
2 மனிதனுடைய வழியெல்லாம் அவனுடைய பார்வைக்குச் செம்மையாகத் தோன்றும்;
2 Todo caminho do homem é reto aos seus próprios olhos, mas o
3 பலியிடுவதைவிட, நீதியும் நியாயமும் செய்வதே யெகோவாவுக்குப் பிரியம்.
3 Exercitar justiça e juízo é mais aceitável ao
4 மேட்டிமையான பார்வையும்,
4 Olhar altivo e coração orgulhoso, a lâmpada dos perversos, são pecado.
5 ஜாக்கிரதையுள்ளவனுடைய நினைவுகள் செல்வத்திற்கும்,
5 Os planos do diligente tendem à abundância, mas a pressa excessiva, à pobreza.
6 பொய்நாவினால் பொருளைச் சம்பாதிப்பது
6 Trabalhar por adquirir tesouro com língua falsa é vaidade e laço mortal.
7 துன்மார்க்கர்கள் நியாயம்செய்ய மனமில்லாமல் இருக்கிறபடியால்,
7 A violência dos perversos os arrebata, porque recusam praticar a justiça.
8 குற்றமுள்ளவன் தன்னுடைய வழிகளில் மாறுபாடுள்ளவன்;
8 Tortuoso é o caminho do homem carregado de culpa, mas reto, o proceder do honesto.
9 சண்டைக்காரியோடு ஒரு பெரிய வீட்டில் குடியிருப்பதைவிட,
9 Melhor é morar no canto do eirado do que junto com a mulher rixosa na mesma casa.
10 துன்மார்க்கனுடைய மனம் தீங்கைச் செய்ய விரும்பும்;
10 A alma do perverso deseja o mal; nem o seu vizinho recebe dele compaixão.
11 பரியாசக்காரனைத் தண்டிக்கும்போது பேதை ஞானமடைவான்;
11 Quando o escarnecedor é castigado, o simples se torna sábio; e, quando o sábio é instruído, recebe o conhecimento.
12 நீதிபரர் துன்மார்க்கர்களுடைய வீட்டைக் கவனித்துப்பார்க்கிறார்;
12 O Justo considera a casa dos perversos e os arrasta para o mal.
13 ஏழையின் கூக்குரலுக்குத் தன்னுடைய செவியை அடைத்துக்கொள்ளுகிறவன்,
13 O que tapa o ouvido ao clamor do pobre também clamará e não será ouvido.
14 இரகசியமாக கொடுக்கப்பட்ட வெகுமதி கோபத்தைத் தணிக்கும்;
14 O presente que se dá em segredo abate a ira, e a dádiva em sigilo, uma forte indignação.
15 நியாயம்தீர்ப்பது நீதிமானுக்கு சந்தோஷமும்,
15 Praticar a justiça é alegria para o justo, mas espanto, para os que praticam a iniquidade.
16 விவேகத்தின் வழியைவிட்டுத் தப்பி நடக்கிற மனிதன் செத்தவர்களின் கூட்டத்தில் தங்குவான்.
16 O homem que se desvia do caminho do entendimento na congregação dos mortos repousará.
17 சிற்றின்பப்பிரியன் தரித்திரனாவான்;
17 Quem ama os prazeres empobrecerá, quem ama o vinho e o azeite jamais enriquecerá.
18 நீதிமானுக்கு பதிலாக துன்மார்க்கனும்,
18 O perverso serve de resgate para o justo; e, para os retos, o pérfido.
19 சண்டைக்காரியும் கோபக்காரியுமான பெண்ணுடன் குடியிருப்பதைவிட
19 Melhor é morar numa terra deserta do que com a mulher rixosa e iracunda.
20 வேண்டிய செல்வமும் எண்ணெயும் ஞானவானுடைய வீட்டில் உண்டு;
20 Tesouro desejável e azeite há na casa do sábio, mas o homem insensato os desperdiça.
21 நீதியையும் தயவையும் பின்பற்றுகிறவன்
21 O que segue a justiça e a bondade achará a vida, a justiça e a honra.
22 பலவான்களுடைய பட்டணத்தின் மதிலை ஞானமுள்ளவன் ஏறிப்பிடித்து,
22 O sábio escala a cidade dos valentes e derriba a fortaleza em que ela confia.
23 தன்னுடைய வாயையும் தன்னுடைய நாவையும் காக்கிறவன்
23 O que guarda a boca e a língua guarda a sua alma das angústias.
24 அகங்காரமும் அகந்தையும் உள்ளவனுக்குப் பரியாசக்காரன் என்று பெயர்,
24 Quanto ao soberbo e presumido, zombador é seu nome; procede com indignação e arrogância.
25 சோம்பேறியின் கைகள் வேலைசெய்யச் சம்மதிக்காததால்,
25 O preguiçoso morre desejando, porque as suas mãos recusam trabalhar.
26 அவன் நாள்தோறும் ஆவலுடன் விரும்புகிறான்;
26 O cobiçoso cobiça todo o dia, mas o justo dá e nada retém.
27 துன்மார்க்கருடைய பலி அருவருப்பானது;
27 O sacrifício dos perversos já é abominação; quanto mais oferecendo-o com intenção maligna!
28 பொய்ச்சாட்சிக்காரன் கெட்டுப்போவான்;
28 A testemunha falsa perecerá, mas a auricular falará sem ser contestada.
29 துன்மார்க்கன் தன்னுடைய முகத்தைக் கடினப்படுத்துகிறான்;
29 O homem perverso mostra dureza no rosto, mas o reto considera o seu caminho.
30 யெகோவாவுக்கு விரோதமான
30 Não há sabedoria, nem inteligência, nem mesmo conselho contra o
31 குதிரை யுத்தநாளுக்கு ஆயத்தமாக்கப்படும்;
31 O cavalo prepara-se para o dia da batalha, mas a vitória vem do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.