Provérbios 21
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs ARIB
1 ராஜாவின் இருதயம் யெகோவாவின் கையில் நீரூற்றைப்போல இருக்கிறது;
1 Como corrente de águas é o coração do rei na mão do Senhor; ele o inclina para onde quer.
2 மனிதனுடைய வழியெல்லாம் அவனுடைய பார்வைக்குச் செம்மையாகத் தோன்றும்;
2 Todo caminho do homem é reto aos seus olhos; mas o Senhor pesa os corações.
3 பலியிடுவதைவிட, நீதியும் நியாயமும் செய்வதே யெகோவாவுக்குப் பிரியம்.
3 Fazer justiça e julgar com retidão é mais aceitável ao Senhor do que oferecer-lhe sacrifício.
4 மேட்டிமையான பார்வையும்,
4 Olhar altivo e coração orgulhoso, tal lâmpada dos ímpios é pecado.
5 ஜாக்கிரதையுள்ளவனுடைய நினைவுகள் செல்வத்திற்கும்,
5 Os planos do diligente conduzem à abundância; mas todo precipitado apressa-se para a penúria.
6 பொய்நாவினால் பொருளைச் சம்பாதிப்பது
6 Ajuntar tesouros com língua falsa é uma vaidade fugitiva; aqueles que os buscam, buscam a morte.
7 துன்மார்க்கர்கள் நியாயம்செய்ய மனமில்லாமல் இருக்கிறபடியால்,
7 A violência dos ímpios arrebatá-los-á, porquanto recusam praticar a justiça.
8 குற்றமுள்ளவன் தன்னுடைய வழிகளில் மாறுபாடுள்ளவன்;
8 O caminho do homem perverso é tortuoso; mas o proceder do puro é reto.
9 சண்டைக்காரியோடு ஒரு பெரிய வீட்டில் குடியிருப்பதைவிட,
9 Melhor é morar num canto do eirado, do que com a mulher rixosa numa casa ampla.
10 துன்மார்க்கனுடைய மனம் தீங்கைச் செய்ய விரும்பும்;
10 A alma do ímpio deseja o mal; o seu próximo não agrada aos seus olhos.
11 பரியாசக்காரனைத் தண்டிக்கும்போது பேதை ஞானமடைவான்;
11 Quando o escarnecedor é castigado, o simples torna-se sábio; e, quando o sábio é instruído, recebe o conhecimento.
12 நீதிபரர் துன்மார்க்கர்களுடைய வீட்டைக் கவனித்துப்பார்க்கிறார்;
12 O justo observa a casa do ímpio; precipitam-se os ímpios na ruína.
13 ஏழையின் கூக்குரலுக்குத் தன்னுடைய செவியை அடைத்துக்கொள்ளுகிறவன்,
13 Quem tapa o seu ouvido ao clamor do pobre, também clamará e não será ouvido.
14 இரகசியமாக கொடுக்கப்பட்ட வெகுமதி கோபத்தைத் தணிக்கும்;
14 O presente que se dá em segredo aplaca a ira; e a dádiva às escondidas, a forte indignação.
15 நியாயம்தீர்ப்பது நீதிமானுக்கு சந்தோஷமும்,
15 A execução da justiça é motivo de alegria para o justo; mas é espanto para os que praticam a iniqüidade.
16 விவேகத்தின் வழியைவிட்டுத் தப்பி நடக்கிற மனிதன் செத்தவர்களின் கூட்டத்தில் தங்குவான்.
16 O homem que anda desviado do caminho do entendimento repousará na congregação dos mortos.
17 சிற்றின்பப்பிரியன் தரித்திரனாவான்;
17 Quem ama os prazeres empobrecerá; quem ama o vinho e o azeite nunca enriquecera.
18 நீதிமானுக்கு பதிலாக துன்மார்க்கனும்,
18 Resgate para o justo é o ímpio; e em lugar do reto ficará o prevaricador.
19 சண்டைக்காரியும் கோபக்காரியுமான பெண்ணுடன் குடியிருப்பதைவிட
19 Melhor é morar numa terra deserta do que com a mulher rixosa e iracunda.
20 வேண்டிய செல்வமும் எண்ணெயும் ஞானவானுடைய வீட்டில் உண்டு;
20 Há tesouro precioso e azeite na casa do sábio; mas o homem insensato os devora.
21 நீதியையும் தயவையும் பின்பற்றுகிறவன்
21 Aquele que segue a justiça e a bondade achará a vida, a justiça e a honra.
22 பலவான்களுடைய பட்டணத்தின் மதிலை ஞானமுள்ளவன் ஏறிப்பிடித்து,
22 O sábio escala a cidade dos valentes, e derriba a fortaleza em que ela confia.
23 தன்னுடைய வாயையும் தன்னுடைய நாவையும் காக்கிறவன்
23 O que guarda a sua boca e a sua língua, guarda das angústias a sua alma.
24 அகங்காரமும் அகந்தையும் உள்ளவனுக்குப் பரியாசக்காரன் என்று பெயர்,
24 Quanto ao soberbo e presumido, zombador é seu nome; ele procede com insolente orgulho.
25 சோம்பேறியின் கைகள் வேலைசெய்யச் சம்மதிக்காததால்,
25 O desejo do preguiçoso o mata; porque as suas mãos recusam-se a trabalhar.
26 அவன் நாள்தோறும் ஆவலுடன் விரும்புகிறான்;
26 Todo o dia o ímpio cobiça; mas o justo dá, e não retém.
27 துன்மார்க்கருடைய பலி அருவருப்பானது;
27 O sacrifício dos ímpios é abominação; quanto mais oferecendo-o com intenção maligna!
28 பொய்ச்சாட்சிக்காரன் கெட்டுப்போவான்;
28 A testemunha mentirosa perecerá; mas o homem que ouve falará sem ser contestado.
29 துன்மார்க்கன் தன்னுடைய முகத்தைக் கடினப்படுத்துகிறான்;
29 O homem ímpio endurece o seu rosto; mas o reto considera os seus caminhos.
30 யெகோவாவுக்கு விரோதமான
30 Não há sabedoria, nem entendimento, nem conselho contra o Senhor.
31 குதிரை யுத்தநாளுக்கு ஆயத்தமாக்கப்படும்;
31 O cavalo prepara-se para o dia da batalha; mas do Senhor vem a vitória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.