Provérbios 13
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs VC
1 ஞானமுள்ள மகன் தகப்பனுடைய போதகத்தைக் கேட்கிறான்;
1 Um filho sábio ama a disciplina, mas o incorrigível não aceita repreensões.
2 மனிதன் தன்னுடைய வாயின் பலனால் நன்மையைச் சாப்பிடுவான்;
2 O homem de bem goza do fruto de sua boca, mas o desejo dos pérfidos é a violência.
3 தன்னுடைய வாயைக் காக்கிறவன் தன்னுடைய உயிரைக் காக்கிறான்;
3 Quem vigia sua boca guarda sua vida; quem muito abre seus lábios se perde.
4 சோம்பேறியுடைய ஆத்துமா விரும்பியும் ஒன்றும் பெற்றுக்கொள்ளாது;
4 O preguiçoso cobiça, mas nada obtém. É o desejo dos homens diligentes que é satisfeito.
5 நீதிமான் பொய்ப்பேச்சை வெறுக்கிறான்;
5 O justo detesta a mentira; o ímpio só faz coisas vergonhosas e ignominiosas.
6 நீதி உத்தமவழியில் உள்ளவனைத் தற்காக்கும்;
6 A justiça protege o que caminha na integridade, mas a maldade arruína o pecador.
7 ஒன்றுமில்லாமல் இருக்கத் தன்னைச் செல்வந்தனாக நினைக்கிறவனும் உண்டு;
7 Há quem parece rico, não tendo nada, há quem se faz de pobre e possui copiosas riquezas.
8 மனிதனுடைய செல்வம் அவனுடைய உயிரை மீட்கும்;
8 A riqueza de um homem é o resgate de sua vida, mas o pobre está livre de ameaças.
9 நீதிமான்களின் வெளிச்சம் சந்தோஷப்படுத்தும்;
9 A luz do justo ilumina, enquanto a lâmpada dos maus se extingue.
10 அகந்தையினால் மட்டும் விவாதம் பிறக்கும்;
10 O orgulho só causa disputas; a sabedoria se acha com os que procuram aconselhar-se.
11 வஞ்சனையால் தேடின பொருள் குறைந்துபோகும்;
11 Os bens que muito depressa se ajuntam se desvanecem; os acumulados pouco a pouco aumentam.
12 நெடுங்காலமாகக் காத்திருக்குதல் இருதயத்தை இளைக்கச்செய்யும்;
12 Esperança retardada faz adoecer o coração; o desejo realizado, porém, é uma árvore de vida.
13 திருவசனத்தை அவமதிக்கிறவன் நாசமடைவான்;
13 Quem menospreza a palavra perder-se-á; quem respeita o preceito será recompensado.
14 ஞானவான்களுடைய போதகம் வாழ்வுதரும் ஊற்று;
14 O ensinamento do sábio é uma fonte de vida para libertar-se dos laços da morte.
15 நற்புத்தி தயவை உண்டாக்கும்;
15 Bom entendimento procura favor; o caminho dos pérfidos, porém, é escabroso.
16 விவேகியானவன் அறிவோடு நடந்துகொள்ளுகிறான்;
16 Todo homem prudente age com discernimento, mas o insensato põe em evidência sua loucura.
17 துரோகமுள்ள தூதன் தீமையிலே விழுவான்;
17 Um mau mensageiro provoca a desgraça; o enviado fiel, porém, traz a saúde.
18 புத்திமதிகளைத் தள்ளுகிறவன் தரித்திரத்தையும் அவமானத்தையும் அடைவான்;
18 Miséria e vergonha a quem recusa a disciplina; honra ao que aceita a reprimenda.
19 வாஞ்சை நிறைவேறுவது ஆத்துமாவுக்கு இனிது;
19 O desejo cumprido deleita a alma. Os insensatos detestam os que fogem do mal.
20 ஞானிகளோடு வாழ்கிறவன் ஞானமடைவான்;
20 Quem visita os sábios torna-se sábio; quem se faz amigo dos insensatos perde-se.
21 பாவிகளைத் தீவினை தொடரும்;
21 A desgraça persegue os pecadores; a felicidade é a recompensa dos justos.
22 நல்லவன் தன்னுடைய பிள்ளைகளின் பிள்ளைகளுக்கு சொத்தை வைத்துப்போகிறான்;
22 O homem de bem deixa sua herança para os filhos de seus filhos; ao justo foi reservada a fortuna do pecador.
23 ஏழைகளின் வயல் மிகுதியான உணவை விளைவிக்கும்;
23 É abundante em alimento um campo preparado pelo pobre, mas há quem pereça por falta de justiça.
24 பிரம்பைப் பயன்படுத்தாதவன் தன்னுடைய மகனைப் பகைக்கிறான்;
24 Quem poupa a vara odeia seu filho; quem o ama, castiga-o na hora precisa.
25 நீதிமான் தனக்குத் திருப்தியாகச் சாப்பிடுகிறான்;
25 O justo come até se saciar, mas o ventre dos pérfidos conhece a penúria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.