Provérbios 13

இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs BKJ

Sair da comparação
1 ஞானமுள்ள மகன் தகப்பனுடைய போதகத்தைக் கேட்கிறான்;
1 O filho sábio ouve a instrução de seu pai, mas o escarnecedor não ouve a repreensão.
2 மனிதன் தன்னுடைய வாயின் பலனால் நன்மையைச் சாப்பிடுவான்;
2 Pelo fruto da sua boca o homem comerá o bem, mas a alma dos transgressores comerá a violência.
3 தன்னுடைய வாயைக் காக்கிறவன் தன்னுடைய உயிரைக் காக்கிறான்;
3 Aquele que guarda a sua boca guarda a sua vida, mas aquele que abre muito os seus lábios terá destruição.
4 சோம்பேறியுடைய ஆத்துமா விரும்பியும் ஒன்றும் பெற்றுக்கொள்ளாது;
4 A alma do preguiçoso deseja, e nada tem, mas a alma dos diligentes engordará.
5 நீதிமான் பொய்ப்பேச்சை வெறுக்கிறான்;
5 O homem justo odeia a mentira, mas o homem perverso faz vergonha e é repugnante.
6 நீதி உத்தமவழியில் உள்ளவனைத் தற்காக்கும்;
6 A justiça guarda aquele que é reto de caminho, mas a perversidade derruba o pecador.
7 ஒன்றுமில்லாமல் இருக்கத் தன்னைச் செல்வந்தனாக நினைக்கிறவனும் உண்டு;
7 Há aquele que se faz de rico, embora não tenha nada; e há aquele que se faz de pobre, embora tenha grandes riquezas.
8 மனிதனுடைய செல்வம் அவனுடைய உயிரை மீட்கும்;
8 O resgate da vida de um homem são suas riquezas, mas o pobre não ouve a repreensão.
9 நீதிமான்களின் வெளிச்சம் சந்தோஷப்படுத்தும்;
9 A luz dos justos se regozija, mas a lâmpada dos perversos se apagará.
10 அகந்தையினால் மட்டும் விவாதம் பிறக்கும்;
10 Do orgulho provém só a contenda, mas com os bem aconselhados está a sabedoria.
11 வஞ்சனையால் தேடின பொருள் குறைந்துபோகும்;
11 A riqueza conseguida pela vaidade será diminuída, mas aquele que ajunta pelo trabalho crescerá.
12 நெடுங்காலமாகக் காத்திருக்குதல் இருதயத்தை இளைக்கச்செய்யும்;
12 A esperança diferida faz adoecer o coração, mas quando o desejo vem, ele é uma árvore de vida.
13 திருவசனத்தை அவமதிக்கிறவன் நாசமடைவான்;
13 Quem desprezar a palavra será destruído, mas aquele que teme o mandamento será recompensado.
14 ஞானவான்களுடைய போதகம் வாழ்வுதரும் ஊற்று;
14 A lei do sábio é uma fonte de vida para se livrar dos laços da morte.
15 நற்புத்தி தயவை உண்டாக்கும்;
15 O bom entendimento favorece, mas o caminho dos transgressores é duro.
16 விவேகியானவன் அறிவோடு நடந்துகொள்ளுகிறான்;
16 Todo homem prudente negocia com conhecimento, mas o tolo espraia a sua loucura.
17 துரோகமுள்ள தூதன் தீமையிலே விழுவான்;
17 Um mensageiro perverso cai na injúria, mas um embaixador fiel é saúde.
18 புத்திமதிகளைத் தள்ளுகிறவன் தரித்திரத்தையும் அவமானத்தையும் அடைவான்;
18 Pobreza e vergonha virão àquele que rejeita a instrução, mas o que considera a repreensão será honrado.
19 வாஞ்சை நிறைவேறுவது ஆத்துமாவுக்கு இனிது;
19 O desejo cumprido é doce para a alma, mas apartar-se do mal é abominável para os tolos.
20 ஞானிகளோடு வாழ்கிறவன் ஞானமடைவான்;
20 Aquele que anda com homens sábios será sábio, mas um companheiro de tolos será destruído.
21 பாவிகளைத் தீவினை தொடரும்;
21 O mal persegue os pecadores, mas aos justos, o bem será retribuído.
22 நல்லவன் தன்னுடைய பிள்ளைகளின் பிள்ளைகளுக்கு சொத்தை வைத்துப்போகிறான்;
22 O bom homem deixa uma herança aos filhos de seus filhos, e a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 ஏழைகளின் வயல் மிகுதியான உணவை விளைவிக்கும்;
23 Muita comida está na lavoura do pobre, mas há o que é destruído por falta de juízo.
24 பிரம்பைப் பயன்படுத்தாதவன் தன்னுடைய மகனைப் பகைக்கிறான்;
24 Aquele que poupa a sua vara odeia o seu filho, mas aquele que o ama, o castiga desde cedo.
25 நீதிமான் தனக்குத் திருப்தியாகச் சாப்பிடுகிறான்;
25 O justo come para a satisfação de sua alma, mas a barriga dos perversos passará necessidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.