Jó 4
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs ACF
1 அப்பொழுது தேமானியனாகிய எலிப்பாஸ் மறுமொழியாக:
1 Então respondeu Elifaz o temanita, e disse:
2 நாங்கள் உம்முடன் பேசத்துணிந்தால், அனுமதிப்பீரோ?
2 Se intentarmos falar-te, enfadar-te-ás? Mas quem poderia conter as palavras?
3 இதோ, நீர் அநேகருக்குப் புத்திசொல்லி,
3 Eis que ensinaste a muitos, e tens fortalecido as mãos fracas.
4 விழுகிறவனை உம்முடைய வார்த்தைகளால் நிற்கச்செய்தீர்,
4 As tuas palavras firmaram os que tropeçavam e os joelhos desfalecentes tens fortalecido.
5 இப்பொழுதோ துன்பம் உமக்கு சம்பவித்ததினால் சோர்ந்துபோகிறீர்;
5 Mas agora, que se trata de ti, te enfadas; e tocando-te a ti, te perturbas.
6 உம்முடைய தேவபக்தி உம்முடைய உறுதியாயும்,
6 Porventura não é o teu temor de Deus a tua confiança, e a tua esperança a integridade dos teus caminhos?
7 குற்றமில்லாமல் அழிந்தவன் உண்டோ?
7 Lembra-te agora qual é o inocente que jamais pereceu? E onde foram os sinceros destruídos?
8 நான் கண்டிருக்கிறபடி,
8 Segundo eu tenho visto, os que lavram iniqüidade, e semeiam mal, segam o mesmo.
9 தேவனுடைய சுவாசத்தினாலே அவர்கள் அழிந்து,
9 Com o hálito de Deus perecem; e com o sopro da sua ira se consomem.
10 சிங்கத்தின் கெர்ச்சிப்பும், கொடிய சிங்கத்தின் முழக்கமும் அடங்கும்;
10 O rugido do leão, e a voz do leão feroz, e os dentes dos leõezinhos se quebram.
11 கிழச்சிங்கம் இரையில்லாமையால் இறந்துபோகும்,
11 Perece o leão velho, porque não tem presa; e os filhos da leoa andam dispersos.
12 இப்போதும் ஒரு வார்த்தை என்னிடத்தில் இரகசியமாக அறிவிக்கப்பட்டது,
12 Uma coisa me foi trazida em segredo; e os meus ouvidos perceberam um sussurro dela.
13 மனிதர்மேல் அயர்ந்த தூக்கம் வரும்போது,
13 Entre pensamentos vindos de visões da noite, quando cai sobre os homens o sono profundo,
14 பயமும் நடுக்கமும் என்னைப் பிடித்தது,
14 Sobrevieram-me o espanto e o tremor, e todos os meus ossos estremeceram.
15 அப்பொழுது ஒரு ஆவி என் முகத்திற்கு முன்பாகக் கடந்தது,
15 Então um espírito passou por diante de mim; fez-me arrepiar os cabelos da minha carne.
16 அது ஒரு உருவம் போல என் கண்களுக்குமுன் நின்றது,
16 Parou ele, porém não conheci a sua feição; um vulto estava diante dos meus olhos; houve silêncio, e ouvi uma voz que dizia:
17 மனிதன் தேவனைவிட நீதிமானாயிருப்பானோ?
17 Seria porventura o homem mais justo do que Deus? Seria porventura o homem mais puro do que o seu Criador?
18 கேளும், அவர் தம்முடைய வேலைக்காரரிடத்தில் நம்பிக்கை வைப்பதில்லை;
18 Eis que ele não confia nos seus servos e aos seus anjos atribui loucura;
19 புழுதியில் அஸ்திபாரம் போட்டு,
19 Quanto menos àqueles que habitam em casas de lodo, cujo fundamento está no pó, e são esmagados como a traça!
20 காலைமுதல் மாலைவரைக்கும் அழிந்து,
20 Desde a manhã até à tarde são despedaçados; e eternamente perecem sem que disso se faça caso.
21 அவர்களிலிருக்கிற அவர்களுடைய மேன்மை போய்விடுமல்லவோ?
21 Porventura não passa com eles a sua excelência? Morrem, mas sem sabedoria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.