Salmos 88
புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs ARIB
1 தேவனாகிய கர்த்தாவே, நீரே எனது மீட்பர்.
1 Ó Senhor, Deus da minha salvação, dia e noite clamo diante de ti.
2 தயவாய் என் ஜெபங்களைக் கவனித்துக் கேளும்.
2 Chegue à tua presença a minha oração, inclina os teus ouvidos ao meu clamor;
3 இந்த நோயினால் என் ஆத்துமா துயரமாயிருக்கிறது,
3 porque a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida se aproxima do Seol.
4 ஏற்கெனவே ஜனங்கள் என்னை மரித்தவனைப் போன்றும்
4 Já estou contado com os que descem à cova; estou como homem sem forças,
5 மரித்தோரிடம் என்னைத் தேடிப்பாருங்கள்.
5 atirado entre os finados; como os mortos que jazem na sepultura, dos quais já não te lembras, e que são desamparados da tua mão.
6 பூமியிலுள்ள அந்தத் துவாரத்தில் நீர் என்னை வைத்தீர்.
6 Puseste-me na cova mais profunda, em lugares escuros, nas profundezas.
7 தேவனே, நீர் என்னிடம் கோபமாயிருந்தீர், என்னைத் தண்டித்தீர்.
7 Sobre mim pesa a tua cólera; tu me esmagaste com todas as tuas ondas.
8 என் நண்பர்கள் என்னை விட்டுப் பிரிந்தார்கள்.
8 Apartaste de mim os meus conhecidos, fizeste-me abominável para eles; estou encerrado e não posso sair.
9 என் எல்லாத் துன்பங்களுக்காகவும் அழுவதால் என் கண்கள் புண்படுகின்றன.
9 Os meus olhos desfalecem por causa da aflição. Clamo a ti todo dia, Senhor, estendendo-te as minhas mãos.
10 கர்த்தாவே, மரித்தவர்களுக்காக அற்புதங்கள் நிகழ்த்துவீரா?
10 Mostrarás tu maravilhas aos mortos? ou levantam-se os mortos para te louvar?
11 கல்லறைகளில் இருக்கும் மரித்தோர் உமது அன்பைக் குறித்துப் பேசமுடியாது.
11 Será anunciada a tua benignidade na sepultura, ou a tua fidelidade no Abadom?
12 இருளில் கிடக்கும் மரித்தோர் நீர் செய்யும் அற்புதமான காரியங்களைப் பார்க்க முடியாது.
12 Serão conhecidas nas trevas as tuas maravilhas, e a tua justiça na terra do esquecimento?
13 கர்த்தாவே, நீர் எனக்கு உதவவேண்டுமென உம்மைக் கேட்டுக்கொண்டிருக்கிறேன்!
13 Eu, porém, Senhor, clamo a ti; de madrugada a minha oração chega à tua presença.
14 கர்த்தாவே, ஏன் என்னைக் கைவிட்டீர்?
14 Senhor, por que me rejeitas? por que escondes de mim a tua face?
15 என் இளமைப் பருவத்திலிருந்தே நான் சோர்ந்து நோயாளியாயிருக்கிறேன்.
15 Estou aflito, e prestes a morrer desde a minha mocidade; sofro os teus terrores, estou desamparado.
16 கர்த்தாவே, நீர் என்னிடம் கோபம் கொண்டிருந்தீர்.
16 Sobre mim tem passado a tua ardente indignação; os teus terrores deram cabo de mim.
17 வலியும் நோயும் எப்போதும் என்னை வருத்துகின்றன.
17 Como águas me rodeiam todo o dia; cercam-me todos juntos.
18 கர்த்தாவே, என் நண்பர்களையும், அன்பர்களையும், என்னை விட்டு விலகுமாறு செய்தீர்.
18 Aparte de mim amigos e companheiros; os meus conhecidos se acham nas trevas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.