Salmos 77

புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 தேவனே நோக்கி உதவிக்காக நான் உரக்கக் கூப்பிடுகிறேன்.
1 Clamo a Deus por socorro; clamo a Deus que me escute.
2 என் ஆண்டவரே, தொல்லைகள் வரும்போது நான் உம்மிடம் வருகிறேன்.
2 Quando estou angustiado, busco o Senhor; de noite estendo as mãos sem cessar; a minha alma está inconsolável!
3 நான் தேவனைப்பற்றி நினைக்கிறேன்,
3 Lembro-me de ti, ó Deus, e suspiro; começo a meditar, e o meu espírito desfalece. Pausa
4 நீர் என்னை உறங்கவொட்டீர்.
4 Não me permites fechar os olhos; tão inquieto estou que não consigo falar.
5 நான் நீண்ட காலத்தில் நடந்ததைப்பற்றி நினைத்துக்கொண்டிருந்தேன்.
5 Fico a pensar nos dias que se foram, nos anos há muito passados;
6 இரவில், எனது பாடல்களைப்பற்றி நினைக்க முயல்கிறேன்.
6 de noite recordo minhas canções. O meu coração medita, e o meu espírito pergunta:
7 நான், “எங்கள் ஆண்டவர் என்றைக்கும் எங்களை விட்டு விலகிவிட்டாரா?
7 "Irá o Senhor rejeitar-nos para sempre? Jamais tornará a mostrar-nos o seu favor?
8 தேவனுடைய அன்பு என்றென்றும் விலகிவிட்டதா?
8 Desapareceu para sempre o seu amor? Acabou-se a sua promessa?
9 இரக்கம் என்னெவென்பதை தேவன் மறந்துவிட்டாரா?
9 Esqueceu-se Deus de ser misericordioso? Em sua ira refreou sua compaixão? " Pausa
10 பின்பு நான், “என்னை உண்மையிலேயே பாதிப்பது இது.
10 Então pensei: a razão da minha dor é que a mão direita do Altíssimo não age mais.
11 கர்த்தர் செய்தவற்றை நான் நினைவுகூருகிறேன்.
11 Recordarei os feitos do Senhor; recordarei os teus antigos milagres.
12 நீர் செய்தவற்றைக்குறித்து யோசித்தேன்.
12 Meditarei em todas as tuas obras e considerarei todos os teus feitos.
13 தேவனே, உமது வழிகள் பரிசுத்தமானவை.
13 Teus caminhos, ó Deus, são santos. Que deus é tão grande como o nosso Deus?
14 அற்புதமானக் காரியங்களைச் செய்த தேவன் நீரே.
14 Tu és o Deus que realiza milagres; mostras o teu poder entre os povos.
15 உமது வல்லமையால் உமது ஜனங்களைக் காத்தீர்.
15 Com o teu braço forte resgataste o teu povo, os descendentes de Jacó e de José. Pausa
16 தேவனே, தண்ணீர் உம்மைக் கண்டு பயந்தது.
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram e se contorceram; até os abismos estremeceram.
17 கருமேகங்கள் தண்ணீரைப் பொழிந்தன.
17 As nuvens despejaram chuvas, ressoou nos céus o trovão; as tuas flechas reluziam em todas as direções.
18 உரத்த இடிமுழக்கங்கள் உண்டாயின.
18 No redemoinho, estrondou o teu trovão, os teus relâmpagos iluminaram o mundo; a terra tremeu e sacudiu-se.
19 தேவனே, நீர் ஆழமான தண்ணீரில் (வெள்ளத்தில்) நடந்து சென்றீர்.
19 A tua vereda passou pelo mar, o teu caminho pelas águas poderosas, e ninguém viu as tuas pegadas.
20 உமது ஜனங்களை மந்தைகளைப்போல் வழி நடத்துவதற்கு
20 Guiaste o teu povo como a um rebanho pela mão de Moisés e de Arão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.