Salmos 77
புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs BKJ
1 தேவனே நோக்கி உதவிக்காக நான் உரக்கக் கூப்பிடுகிறேன்.
1 Ao Músico-chefe, a Jedutum, Salmo de Asafe. Clamei a Deus com a minha voz; a Deus com a minha voz, e ele deu ouvidos a mim.
2 என் ஆண்டவரே, தொல்லைகள் வரும்போது நான் உம்மிடம் வருகிறேன்.
2 No dia da minha tribulação eu busquei o Senhor; minha ferida correu na noite e não cessou; minha alma se recusou a ser consolada.
3 நான் தேவனைப்பற்றி நினைக்கிறேன்,
3 Eu me lembrei de Deus, e estava atribulado; eu reclamei, e o meu espírito estava sobrecarregado. Selá.
4 நீர் என்னை உறங்கவொட்டீர்.
4 Tu sustentas os meus olhos acordados; estou tão atribulado que não consigo falar.
5 நான் நீண்ட காலத்தில் நடந்ததைப்பற்றி நினைத்துக்கொண்டிருந்தேன்.
5 Considerei os dias de antigamente, os anos dos tempos antigos.
6 இரவில், எனது பாடல்களைப்பற்றி நினைக்க முயல்கிறேன்.
6 Na noite eu chamo à lembrança a minha canção; converso com o meu próprio coração, e o meu espírito fez uma busca diligente.
7 நான், “எங்கள் ஆண்டவர் என்றைக்கும் எங்களை விட்டு விலகிவிட்டாரா?
7 O Senhor rejeitará para sempre? Ele não será mais favorável?
8 தேவனுடைய அன்பு என்றென்றும் விலகிவிட்டதா?
8 Sua limpa misericórdia se foi para sempre? Acaso sua promessa falha para sempre?
9 இரக்கம் என்னெவென்பதை தேவன் மறந்துவிட்டாரா?
9 Esqueceu-se Deus de ser gracioso? Por ira ele encerrou suas tenras misericórdias? Selá.
10 பின்பு நான், “என்னை உண்மையிலேயே பாதிப்பது இது.
10 E eu disse: Esta é a minha enfermidade. Mas eu me lembrarei dos anos da mão direita do Altíssimo.
11 கர்த்தர் செய்தவற்றை நான் நினைவுகூருகிறேன்.
11 Eu me lembrarei das obras do SENHOR; certamente eu me lembrarei das tuas maravilhas antigas.
12 நீர் செய்தவற்றைக்குறித்து யோசித்தேன்.
12 Eu também meditarei em toda tua obra, e falarei dos teus feitos.
13 தேவனே, உமது வழிகள் பரிசுத்தமானவை.
13 Teu caminho, ó Deus, está no santuário; quem é um Deus tão grande como o nosso Deus?
14 அற்புதமானக் காரியங்களைச் செய்த தேவன் நீரே.
14 Tu és o Deus que faz maravilhas; tu declaraste a tua força entre os povos.
15 உமது வல்லமையால் உமது ஜனங்களைக் காத்தீர்.
15 Com o teu braço tu redimiste o teu povo, os filhos de Jacó e de José. Selá.
16 தேவனே, தண்ணீர் உம்மைக் கண்டு பயந்தது.
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram; elas tiveram medo, as profundezas também se atribularam.
17 கருமேகங்கள் தண்ணீரைப் பொழிந்தன.
17 As nuvens derramaram água, os céus enviaram um som; tuas flechas também saíram.
18 உரத்த இடிமுழக்கங்கள் உண்டாயின.
18 A voz do teu trovão estava no céu; os raios iluminaram o mundo, a terra tremeu e se agitou.
19 தேவனே, நீர் ஆழமான தண்ணீரில் (வெள்ளத்தில்) நடந்து சென்றீர்.
19 Teu caminho está no mar, e a tua vereda nas grandes águas, e os teus passos não são conhecidos.
20 உமது ஜனங்களை மந்தைகளைப்போல் வழி நடத்துவதற்கு
20 Tu lideras teu povo como um rebanho pela mão de Moisés e de Arão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.