Salmos 45

புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 அரசனுக்கு இவற்றை எழுதுகையில் அழகு சொற்கள் என் இதயத்தை நிரப்பும்.
1 Lindas palavras comovem meu coração; recitarei um belo poema a respeito do rei, pois minha língua é como a pena de um habilidoso escritor.
2 நீரே யாவரினும் அழகானவர்!
2 Tu és o mais belo de todos; palavras graciosas fluem de teus lábios. Sim, Deus te abençoou para sempre.
3 வாளை எடும்.
3 Põe tua espada à cintura, ó poderoso guerreiro; tu és glorioso e majestoso!
4 நீர் அற்புதமாகக் காட்சியளிக்கிறீர்!
4 Em tua majestade, cavalga para a vitória e defende a verdade, a humildade e a justiça; avança e realiza feitos notáveis.
5 உமது அம்புகள் ஆயத்தமாயுள்ளன.
5 Tuas flechas são agudas e atravessam o coração de teus inimigos; as nações caem a teus pés.
6 தேவனே, உமது ஆட்சி என்றென்றும் தொடரும்.
6 Teu trono, ó Deus, permanece para todo o sempre; tu governas com cetro de justiça.
7 நீர் நன்மையை விரும்பித் தீமையைப் பகைக்கிறீர்.
7 Amas a justiça e odeias o mal; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu. Derramou sobre ti o óleo da alegria mais que sobre qualquer outro.
8 வெள்ளைப்போளம், இலவங்கம், சந்தனம் ஆகியவற்றின் நறுமணம் உம் ஆடைகளில் வீசும்.
8 Mirra, aloés e cássia perfumam tuas roupas; em palácios de marfim, instrumentos de cordas te alegram.
9 மணத்தோழியரே அரசனின் குமாரத்திகள் ஆவர்.
9 Entre as mulheres de tua corte há filhas de reis; à tua direita, está a rainha, usando joias de ouro puro de Ofir.
10 மகளே, கேள்,
10 Ouça, ó filha de rei; leve a sério o que digo. Esqueça seu povo e sua família,
11 அரசர் உன் அழகை விரும்புகிறார்.
11 pois o rei, seu marido, se encanta com sua beleza; honre-o, pois ele é seu senhor.
12 தீருவின் செல்வந்தர்கள் ஜனங்கள் உனக்குப் பரிசுகள் தருவார்கள்.
12 A cidade de Tiro a cobrirá de presentes, os ricos suplicarão por seu favor.
13 அரச குமாரத்தி
13 A princesa é uma linda noiva, belíssima em seu vestido dourado.
14 மணமகள் அழகிய ஆடையணிந்து அரசனிடம் அழைத்துவரப்பட்டாள்.
14 Em suas roupas bordadas, é levada até o rei, acompanhada de suas damas de honra.
15 அவர்கள் மகிழ்ச்சி பொங்க வந்தனர்.
15 Formam um grupo alegre e festivo que entra no palácio real.
16 அரசே, உம் மகன்கள் உமக்குப் பின் ஆட்சி செய்வார்கள்.
16 Teus filhos serão reis, como o pai deles; tu os farás governantes de muitas terras.
17 உமது நாமத்தை என்றென்றும் புகழ் பெறச் செய்வேன்.
17 Eu darei honra ao teu nome por todas as gerações; por isso, as nações te louvarão para todo o sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.