Salmos 45
புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs ARIB
1 அரசனுக்கு இவற்றை எழுதுகையில் அழகு சொற்கள் என் இதயத்தை நிரப்பும்.
1 O meu coração trasborda de boas palavras; dirijo os meus versos ao rei; a minha língua é qual pena de um hábil escriba.
2 நீரே யாவரினும் அழகானவர்!
2 Tu és o mais formoso dos filhos dos homens; a graça se derramou nos teus lábios; por isso Deus te abençoou para sempre.
3 வாளை எடும்.
3 Cinge a tua espada à coxa, ó valente, na tua glória e majestade.
4 நீர் அற்புதமாகக் காட்சியளிக்கிறீர்!
4 E em tua majestade cavalga vitoriosamente pela causa da verdade, da mansidão e da justiça, e a tua destra te ensina coisas terríveis.
5 உமது அம்புகள் ஆயத்தமாயுள்ளன.
5 As tuas flechas são agudas no coração dos inimigos do rei; os povos caem debaixo de ti.
6 தேவனே, உமது ஆட்சி என்றென்றும் தொடரும்.
6 O teu trono, ó Deus, subsiste pelos séculos dos séculos; cetro de eqüidade é o cetro do teu reino.
7 நீர் நன்மையை விரும்பித் தீமையைப் பகைக்கிறீர்.
7 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros.
8 வெள்ளைப்போளம், இலவங்கம், சந்தனம் ஆகியவற்றின் நறுமணம் உம் ஆடைகளில் வீசும்.
8 Todas as tuas vestes cheiram a mirra a aloés e a cássia; dos palácios de marfim os instrumentos de cordas e te alegram.
9 மணத்தோழியரே அரசனின் குமாரத்திகள் ஆவர்.
9 Filhas de reis estão entre as tuas ilustres donzelas; à tua mão direita está a rainha, ornada de ouro de Ofir.
10 மகளே, கேள்,
10 Ouve, filha, e olha, e inclina teus ouvidos; esquece-te do teu povo e da casa de teu pai.
11 அரசர் உன் அழகை விரும்புகிறார்.
11 Então o rei se afeiçoará à tua formosura. Ele é teu senhor, presta-lhe, pois, homenagem.
12 தீருவின் செல்வந்தர்கள் ஜனங்கள் உனக்குப் பரிசுகள் தருவார்கள்.
12 A filha de Tiro estará ali com presentes; os ricos do povo suplicarão o teu favor.
13 அரச குமாரத்தி
13 A filha do rei está esplendente lá dentro do palácio; as suas vestes são entretecidas de ouro.
14 மணமகள் அழகிய ஆடையணிந்து அரசனிடம் அழைத்துவரப்பட்டாள்.
14 Em vestidos de cores brilhantes será conduzida ao rei; as virgens, suas companheiras que a seguem, serão trazidas à tua presença.
15 அவர்கள் மகிழ்ச்சி பொங்க வந்தனர்.
15 Com alegria e regozijo serão trazidas; elas entrarão no palácio do rei.
16 அரசே, உம் மகன்கள் உமக்குப் பின் ஆட்சி செய்வார்கள்.
16 Em lugar de teus pais estarão teus filhos; tu os farás príncipes sobre toda a terra.
17 உமது நாமத்தை என்றென்றும் புகழ் பெறச் செய்வேன்.
17 Farei lembrado o teu nome de geração em geração; pelo que os povos te louvarão eternamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.