Salmos 25

புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 கர்த்தாவே, நான் என்னை உமக்கு அளிக்கிறேன்.
1 A ti, Senhor , levanto a minha alma.
2 என் தேவனே, நான் உம்மை நம்புகிறேன். நான் வெட்கப்பட்டுப் போகமாட்டேன்.
2 Deus meu, em ti confio; não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim.
3 ஒருவன் உம்மை நம்பினால் அவன் வெட்கப்பட்டுப் போகமாட்டான்.
3 Na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti; confundidos serão os que transgridem sem causa.
4 கர்த்தாவே, உமது வழிகளைக் கற்றுக் கொள்ள உதவும்.
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor ; ensina-me as tuas veredas.
5 எனக்கு வழிகாட்டி உமது உண்மைகளைப் போதியும்.
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia.
6 கர்த்தாவே, என்னிடம் தயவாயிருக்க நினைவு கூரும்.
6 Lembra-te, Senhor , das tuas misericórdias e das tuas benignidades, porque são desde a eternidade.
7 எனது பாவங்களையும் என் சிறுவயதின் தீய செயல்களையும் நினைவில் கொள்ளாதேயும்.
7 Não te lembres dos pecados da minha mocidade nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor .
8 கர்த்தர் உண்மையாகவே நல்லவர்.
8 Bom e reto é o Senhor ; pelo que ensinará o caminho aos pecadores.
9 தாழ்மைப்பட்டவர்களுக்கு அவர் தம் வழியைப் போதிக்கிறார்.
9 Guiará os mansos retamente; e aos mansos ensinará o seu caminho.
10 அவரது உடன்படிக்கையையும், வாக்குறுதிகளையும் பின்பற்றும் ஜனங்களுக்குக்
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam o seu concerto e os seus testemunhos.
11 கர்த்தாவே, நான் பிழையான காரியங்கள் பலவற்றைச் செய்தேன்.
11 Por amor do teu nome, Senhor , perdoa a minha iniquidade, pois é grande.
12 கர்த்தரைப் பின்பற்றுவதை ஒருவன் தெரிந்துகொண்டால்
12 Qual é o homem que teme ao Senhor ? Ele o ensinará no caminho que deve escolher.
13 அம்மனிதன் நல்லவற்றை அனுபவிப்பான்.
13 A sua alma pousará no bem, e a sua descendência herdará a terra.
14 தன்னைப் பின்பற்றுவோருக்குக் கர்த்தர் தன் இரகசியங்களைச் சொல்வார்.
14 O segredo do Senhor é para os que o temem; e ele lhes fará saber o seu concerto.
15 உதவிக்காக நான் எப்போதும் கர்த்தரை நோக்கியிருக்கிறேன்.
15 Os meus olhos estão continuamente no Senhor , pois ele tirará os meus pés da rede.
16 கர்த்தாவே, நான் காயமுற்றுத் தனித்திருக்கிறேன்.
16 Olha para mim e tem piedade de mim, porque estou solitário e aflito.
17 என் தொல்லைகளிலிருந்து என்னை விடுவியும்.
17 As ânsias do meu coração se têm multiplicado; tira-me dos meus apertos.
18 கர்த்தாவே, என் தொல்லைகளையும், துன்பத்தையும் பாரும்.
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor e perdoa todos os meus pecados.
19 என் பகைவர்களையெல்லாம் பாரும்.
19 Olha para os meus inimigos, pois se vão multiplicando e me aborrecem com ódio cruel.
20 தேவனே, என்னைப் பாதுகாத்து மீட்டருளும்.
20 Guarda a minha alma e livra-me; não me deixes confundido, porquanto confio em ti.
21 தேவனே, நீர் உண்மையாகவே நல்லவர்.
21 Guardem-me a sinceridade e a retidão, porquanto espero em ti.
22 தேவனே, இஸ்ரவேல் ஜனங்களை
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.