Salmos 7
Sylheti New Testament (Bengali) (SYL) vs ARIB
1 ওগো আমার মাবুদ এলাহি
1 Senhor, Deus meu, confio, salva-me de todo o que me persegue, e livra-me;
2 নাইলে সিংহর লাখান টুকরা টুকরা করবো মোরে,
2 para que ele não me arrebate, qual leão, despedaçando-me, sem que haja quem acuda.
3 ওগো আমার মাবুদ এলাহি, যুদি করিয়া থাকি কুনু খারাপি,
3 Senhor, Deus meu, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
4 মোর বিরুধি নায় তেবুও যুদি খেতি করিয়া থাকি,
4 se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo, ou se despojei o meu inimigo sem causa.
5 তে দুশমনে আমারে ধরিলাউক খেদাইয়া,
5 persiga-me o inimigo e alcance-me; calque aos pés a minha vida no chão, e deite no pó a minha glória.
6 মাবুদ গো, তুমার মহা গুছায় আমার পক্ষে উবাও,
6 Ergue-te, Senhor, na tua ira; levanta-te contra o furor dos meus inimigos; desperta-te, meu Deus, pois tens ordenado o juízo.
7 তুমার চাইরো গালাত জমা অউক দুনিয়ার হকল জাতি,
7 Reúna-se ao redor de ti a assembléia dos povos, e por cima dela remonta-te ao alto.
8 মাবুদ অতা হকল জাতির বিচারক তো তুমি,
8 O Senhor julga os povos; julga-me, Senhor, de acordo com a minha justiça e conforme a integridade que há em mim.
9 নাফরমানর জুলুম বন্দ করিলাউক্কা,
9 Cesse a maldade dos ímpios, mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas o coração e os rins.
10 আল্লা পাক মোর রক্ষাকারি, জান বাচাইন আমার,
10 O meu escudo está em Deus, que salva os retos de coração.
11 আল্লা পাকে করইন হক বিচার,
11 Deus é um juiz justo, um Deus que sente indignação todos os dias.
12 মানষে তৌবা না করিলে তান তলোয়ার ধারাইবা,
12 Se o homem não se arrepender, Deus afiará a sua espada; armado e teso está o seu arco;
13 জানে মারার আতিয়ার তাইন জুইত করছইন,
13 já preparou armas mortíferas, fazendo suas setas inflamadas.
14 নাফরমানে বদ কামরে পেটর ভিতরে রাখে,
14 Eis que o mau está com dores de perversidade; concedeu a malvadez, e dará à luz a falsidade.
15 মাটি খুড়িয়া কুপ খুদে হে গইন করিয়া,
15 Abre uma cova, aprofundando-a, e cai na cova que fez.
16 তার নাফরমানি তো তার মাথাত ফিরিয়া আয়,
16 A sua malvadez recairá sobre a sua cabeça, e a sua violência descerá sobre o seu crânio.
17 মাবুদর হক বিচারর লাগি শুকুর-গুজার করমু তান,
17 Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do Senhor, o Altíssimo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.