Salmos 26

Sylheti New Testament (Bengali) (SYL) vs BKJ

Sair da comparação
1 আমি যেন নির্দুষি মাবুদ, তুমি তা করো গো জাইর,
1 Salmo de Davi. Julga-me, ó SENHOR; porque eu andei na minha integridade; eu também confiei no SENHOR; portanto, eu não escorregarei.
2 মাবুদ গো, আমারে আজমাইয়া দেখো,
2 Examina-me, ó SENHOR, e prova-me; teste meus rins e meu coração.
3 তুমার দয়া-মায়া তো আমার চখুর ছামনে,
3 Pois a tua benignidade está diante dos meus olhos; e eu andei na tua verdade.
4 মিছা মাতরার আড্ডাত আমি বই না,
4 Não sentei com pessoas vãs, nem ando com os hipócritas.
5 খবিছ-নাফরমানর সং থাকি হরিয়া রই,
5 Odeio a congregação dos malfeitores; e não me sentarei com os perversos.
6 খালাছর রায় পাইয়া গো মাবুদ, আত ধইছি আমি,
6 Eu lavarei as minhas mãos na inocência; então eu andarei ao redor do teu altar, ó SENHOR;
7 জুরে জুরে তুমার শুকরিয়া জানাইরাম,
7 para que eu possa divulgar com voz de ação de graças, e contar de todas as tuas maravilhosas obras.
8 মাবুদ, তুমার বসত ঘর আমি ভালবাসি,
8 SENHOR, eu amo a habitação da tua casa, e o lugar onde tua honra habita.
9 গুনাগারর লগে আমার জান না নিও,
9 Não juntes minha alma com os pecadores, nem minha vida com os homens sanguinários.
10 তারার আতো আছে খালি নাফরমানি,
10 Em cujas mãos há dano, e a mão direita deles está cheia de subornos.
11 আমি তো চলি হক-হালাল পথে,
11 Mas, quanto a mim, andarei na minha integridade; redime-me, e sê misericordioso comigo.
12 হমান জাগাত মজবুত আছে আমার দুইও পাও,
12 Meus pés permanecem em um mesmo lugar; nas congregações eu bendirei ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.