Salmos 26
Sylheti New Testament (Bengali) (SYL) vs ACF
1 আমি যেন নির্দুষি মাবুদ, তুমি তা করো গো জাইর,
1 Julga-me, SENHOR, pois tenho andado em minha sinceridade; tenho confiado também no SENHOR; não vacilarei.
2 মাবুদ গো, আমারে আজমাইয়া দেখো,
2 Examina-me, Senhor, e prova-me; esquadrinha os meus rins e o meu coração.
3 তুমার দয়া-মায়া তো আমার চখুর ছামনে,
3 Porque a tua benignidade está diante dos meus olhos; e tenho andado na tua verdade.
4 মিছা মাতরার আড্ডাত আমি বই না,
4 Não me tenho assentado com homens vãos, nem converso com os homens dissimulados.
5 খবিছ-নাফরমানর সং থাকি হরিয়া রই,
5 Tenho odiado a congregação de malfeitores; nem me ajunto com os ímpios.
6 খালাছর রায় পাইয়া গো মাবুদ, আত ধইছি আমি,
6 Lavo as minhas mãos na inocência; e assim andarei, Senhor, ao redor do teu altar.
7 জুরে জুরে তুমার শুকরিয়া জানাইরাম,
7 Para publicar com voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
8 মাবুদ, তুমার বসত ঘর আমি ভালবাসি,
8 Senhor, eu tenho amado a habitação da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
9 গুনাগারর লগে আমার জান না নিও,
9 Não apanhes a minha alma com os pecadores, nem a minha vida com os homens sanguinolentos,
10 তারার আতো আছে খালি নাফরমানি,
10 Em cujas mãos há malefício, e cuja mão direita está cheia de subornos.
11 আমি তো চলি হক-হালাল পথে,
11 Mas eu ando na minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
12 হমান জাগাত মজবুত আছে আমার দুইও পাও,
12 O meu pé está posto em caminho plano; nas congregações louvarei ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.